Si le redémarrage, je le ferai; ne peut être niée;-je encore vous le souhaitez.
如果
新開始;我會怎樣做;不可以否認(rèn);我還是喜歡你。
新運(yùn)行;
新起步,再走上正軌,有起色,復(fù)興,復(fù)蘇 
新啟動
算
新開始;
置;
新推進(jìn);
;Si le redémarrage, je le ferai; ne peut être niée;-je encore vous le souhaitez.
如果
新開始;我會怎樣做;不可以否認(rèn);我還是喜歡你。
Aucune des réclamations de la présente tranche ne porte sur des frais de redémarrage.
本批沒有一件是恢復(fù)營業(yè)
用索賠。
La présente tranche ne comprend aucune réclamation pour frais de redémarrage.
本批沒有恢復(fù)營業(yè)
用索賠。
La présente tranche ne comprend pas de réclamations pour frais de redémarrage.
本批沒有一件是恢復(fù)營業(yè)
用索賠。
Les recommandations du Comité relatives aux co?ts de redémarrage sont récapitulées à l'annexe?II.
附件二載有專員小組對恢復(fù)營業(yè)
用提出
處理建議。
Les recommandations du Comité relatives aux frais de redémarrage sont récapitulées à?l'annexe?II.
小組關(guān)于恢復(fù)營業(yè)
用
建議概要見附件二。
Les recommandations du Comité concernant les frais de redémarrage sont récapitulées à?l'annexe?II.
小組關(guān)于恢復(fù)營業(yè)
建議概要見附件二。
Les recommandations du Comité relatives aux frais de redémarrage sont récapitulées à l'annexe?II.
附件二載有專員小組對恢復(fù)營業(yè)
用提出
處理建議。
Le Comité recommande de n'accorder aucune indemnité au titre d'autres pertes (frais de?redémarrage).
小組建議不賠償其他損失(恢復(fù)營業(yè)
用)。
Les recommandations du Comité concernant les réclamations pour frais de redémarrage sont récapitulées à l'annexe?II.
小組關(guān)于恢復(fù)營業(yè)
用
建議概要見下文附件二。
Les recommandations du Comité relatives aux frais de redémarrage figurent dans l'annexe?II du présent rapport.
小組關(guān)于恢復(fù)營業(yè)
用
建議載于以下附件二。
Les recommandations du Comité relatives aux frais de redémarrage sont récapitulées dans l'annexe?II.
小組關(guān)于恢復(fù)營業(yè)
用
建議概要見下文附件二。
Les recommandations du Comité relatives aux frais de redémarrage sont récapitulées à l'annexe?II ci-après.
附件二載列了小組就恢復(fù)營業(yè)
用索賠提出
建議。
Les recommandations du Comité relatives aux frais de redémarrage sont résumées dans l'annexe?II du présent rapport.
小組關(guān)于恢復(fù)營業(yè)
用索賠
建議概要載于下文附件二。
La KAC demande à être indemnisée de frais de redémarrage se chiffrant au total à USD?79?529?206.
科航
恢復(fù)營業(yè)
用索賠總額為79,529,206美元。
Les recommandations du Comité concernant les frais de redémarrage de la KAC sont récapitulées dans l'annexe?II.
小組關(guān)于科航恢復(fù)營業(yè)
用
建議概要見下文附件二。
En résumé, l'issue de la réunion du Quatuor pourrait servir de base au redémarrage de ses travaux.
總之,四方會議
結(jié)果可作為
新開展四方工作
良好出發(fā)點(diǎn)。
Le Comité a reclassé cette réclamation de la catégorie ?Autres pertes? à la catégorie ?Frais de redémarrage?.
小組將這項(xiàng)索賠從其他損失索賠改劃為恢復(fù)營業(yè)
用索賠。
Les investissements des entreprises sont particulièrement atones depuis deux ans et devront repartir pour entretenir le redémarrage.
過去兩年
企業(yè)投資特別不振,必須恢復(fù)此種投資才能維持復(fù)蘇勢頭。
Malgré le redémarrage enregistré dans le secteur agricole, la contribution de celui-ci à l'économie des Philippines demeure faible.
盡管從記錄
情況來看農(nóng)業(yè)出現(xiàn)過復(fù)蘇,但菲律賓脫離農(nóng)業(yè)
步伐仍在繼續(xù)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com