Par ailleurs, des signes clairs de ralentissement de la croissance apparaissent dans les marchés émergents.
此外還有清晰
跡象表明,新興市

濟增長也
緩。
慢, 減慢
減慢
松
減弱
;
慢,減慢,使緩慢;
松,松弛;Par ailleurs, des signes clairs de ralentissement de la croissance apparaissent dans les marchés émergents.
此外還有清晰
跡象表明,新興市

濟增長也
緩。
Il y a deux voiture devant nous, il faut avoir le ralentissement de la vitesse.
有兩輛車

前面,
應(yīng)該減速。
L'économie américaine a la tendance de ralentissement.
美國
濟有減緩
趨勢。
Pendant la période considérée, on a également observé un ralentissement des migrations intérieures et extérieures.
除此之外,
所述時期遷入移民和遷出移民
人數(shù)都有所減少。
Cela s'explique par un ralentissement de l'accroissement du PIB réel.
這主要是由于實際國內(nèi)總產(chǎn)值增長率略低造成
。
Un ralentissement de la croissance mondiale pourrait avoir des effets négatifs pour les pays africains.
全球增長速度
慢可能對非洲國家產(chǎn)生不利影響。
C'est là une des principales raisons du ralentissement de la mise en ?uvre du programme.
這是方案執(zhí)行
速度減慢
一個重要原因。
Il a attribué cette augmentation au ralentissement de l'économie.
他認為是
濟衰退導(dǎo)致犯罪增加。
Nous regrettons cependant le ralentissement de l'application de l'Accord de Ouagadougou.
然而,
遺憾地注意到,執(zhí)行《瓦加杜古協(xié)定》
步伐
緩。
Autrement dit, les migrations internationales d'ampleur modérée contribuent légèrement au ralentissement du vieillissement démographique.
也就是說,適度
國際移徙對延緩人口老化
作用不大。
Une solide croissance dans les pays en développement limiterait le ralentissement attendu de l'économie mondiale.
發(fā)展中國家
濟
強勁增長會限制所預(yù)期
全球
濟減速。
La diminution continue de la fécondité est la principale cause de son ralentissement.
生育率
繼續(xù)下降是人口增長速度
慢
唯一因素。
Un?ralentissement des activités à la fin des cycles de projets est normal.
接近項目周期末尾時,活動
緩是正常
。
Compte tenu de l'actuel ralentissement économique mondial, cela semble particulièrement difficile.
考慮到當前全球
濟下滑,這或許看來是特別艱難
挑戰(zhàn)。
On s'attend désormais à un ralentissement marqué et prolongé de l'activité de l'industrie minière.
目前
預(yù)期是采礦業(yè)會長期嚴重衰退。
Un ralentissement de l'accroissement du nombre d'enfants facilite l'instauration de l'enseignement primaire universel.
減緩子女人數(shù)
增長可使普及初等教育更為容易。
Cette baisse a contribué grandement au pire ralentissement économique du territoire3.
這
很大程度上造成領(lǐng)土
最糟
濟衰退。
Il y avait eu un ralentissement dans le rapatriement des réfugiés.
難民
返回速度有所
緩。
Le monde développé souffre d'un ralentissement économique toujours plus marqué.
發(fā)達世界
濟
慢
現(xiàn)象日益嚴重。
Le défi à relever sera d'éviter un ralentissement prolongé ou encore pire une récession mondiale.
現(xiàn)
面臨
挑戰(zhàn)將是防止
濟長期滑坡,或者是防止更糟
嚴重
全球
濟衰退。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未
過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向
指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com