Cornudet brisa sa chope en la reposant violemment sur la table.
爾弩兌猛烈地把酒杯向桌上一擱竟打破了它。
reposant
Cornudet brisa sa chope en la reposant violemment sur la table.
爾弩兌猛烈地把酒杯向桌上一擱竟打破了它。
Il s'agit d'un programme transversal reposant sur la coopération de neuf ministères.
這是一項由9個政作
10年期跨
門方案。
Un mandat reposant sur un vote divisé serait contreproductif.
分分表決
結(jié)果將會適得其反。
Cela devait se faire par une approche participative reposant sur trois éléments fondamentaux.
應(yīng)該通過基于三個基本要素參與方針開展這項工作。
Nous avons besoin d'un ordre international reposant sur des règles applicables à tous.
我們需要一個對大家都適用以法治為基礎(chǔ)
國際秩序。
La réforme devait être fondée sur une évaluation claire et reposant sur des faits.
改革必須以明確和有事實根據(jù)分析判斷為基礎(chǔ)。
Mon pays est en faveur d'un élargissement reposant sur des critères objectifs.
我國贊成在客觀標準基礎(chǔ)上擴大安理會。
Ce batiment temporaire serait une construction préfabriquée reposant sur des fondations nouvelles.
暫用大樓將會有新建
地基,然后在上面建預(yù)制房,里面都是分隔好
。
Il ne faut donc pas exagérer les mérites de l'argument reposant sur le double dividende.
雙重紅利論點不應(yīng)過分吹噓。
Elle définit un ordre politique reposant sur un système présidentiel fort et un parlement bicaméral.
它確定了一個政治秩序:強大總統(tǒng)制政
和兩院制立法機構(gòu)。
Nous ne devrions pas avoir de régimes juridiques opportunistes reposant sur de telles imperfections.
我們不應(yīng)該在這些不完善現(xiàn)象基礎(chǔ)上營造一些機會主義
制度。
Ce ne sont pas là des partenariats reposant sur la réciprocité.
這不是建立在相互尊重基礎(chǔ)上伙伴關(guān)系。
Nous croyons que des solutions reposant sur des traités sont et devraient être la norme.
我們認為,以條約為基礎(chǔ)解決方法是、并且應(yīng)該成為規(guī)范。
Un ordre international reposant sur des règles est possible.
一個基于規(guī)則多邊秩序是可行
。
Des actions reposant seulement sur la force ne réussiront pas à extirper le terrorisme.
僅僅采取武力行動不會根除恐怖主義。
D'autres membres de la CDI étaient favorables à la doctrine traditionnelle, reposant sur l'arrêt Nottebohm.
其他一些成員贊成以Nottebohm一案判決為基礎(chǔ)
傳統(tǒng)學說。
Nous recommandons que la source de toutes les affirmations reposant sur des statistiques soit citée.
我們建議,為所有以統(tǒng)計數(shù)據(jù)為依據(jù)說法提供關(guān)于數(shù)據(jù)來源
資料。
L'une d'elles serait d'inclure dans le projet de convention une règle indépendante reposant sur PRIMA.
一個選擇辦法是在公約草案中包含一項獨立基于相關(guān)中間人所在地辦法
規(guī)則。
Des solutions reposant exclusivement sur les mécanismes du marché risqueraient d'être excessivement brutales et douloureuses.
純粹依賴市場來解決問題會成為無法被接受嚴酷和痛苦經(jīng)驗。
Elle a présenté des calculs reposant sur ?les informations disponibles?.
TJV提供了與“現(xiàn)有資料”相關(guān)計算結(jié)果。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com