Il a fait un schéma du système respiratoire.
他了一幅呼吸系統(tǒng)的示意
。
Il a fait un schéma du système respiratoire.
他了一幅呼吸系統(tǒng)的示意
。
Je reste sur un schéma de sortie de crise définitive mi-2010.
它比計的來的早,
計將在2010年中期,擺脫經(jīng)濟危機。
Schéma d’implantation des éléments de réception et de commande avant.
數(shù)字的選址要素的接待和秩序之前。
Les interactions dans le travail suivent le même schéma.
在工作層面上的互動也是如此。
Elle reste enfermée dans le schéma de la guerre froide.
它確實還在繼續(xù)受到冷戰(zhàn)思維的束縛。
J'ai approuvé dernièrement un schéma opérationnel pour la Mission.
最近批準(zhǔn)了一份聯(lián)伊援助團業(yè)務(wù)構(gòu)想。
Le schéma ci-dessous vous expliquera mieux la réalisation qu'un long discours rébarbatif.
下面的會解釋更好地認(rèn)識到, 長篇大論禁止。
Les cours de formation régionaux devraient suivre l'actuel schéma régional.
區(qū)域培訓(xùn)課程應(yīng)遵循當(dāng)前的區(qū)域排序辦法。
Le litige porte sur le schéma de préférences de l'UE.
該案涉及歐盟的普惠制方案。
Le rapport proposait deux schémas pour permettre au Bureau de poursuivre ses activités.
該報告提出前進(jìn)的兩個備選方案。
Est-il indispensable que ces paramètres soient coulés dans des schémas rigides et prescriptifs?
難道這些參數(shù)一定得局限于一成不變的預(yù)定情況?
Il prévoit également un autre sac, chapeaux, drapeaux, et autres schémas de processus de conception.
另還提供包袋,帽子,旗幟等案的加工設(shè)計。
La figure?4 présente le schéma général du processus d'attestation au FNUAP.
4描繪了人口基金保證過程的整體設(shè)計。
Le Ministre a entre-temps demandé à l'ONUCI de formuler un schéma opérationnel simplifié.
同時,國防部長要求聯(lián)科行動簡化行動構(gòu)想。
Ce plan d'action nous donne un schéma directeur clair et vital dans ce domaine.
它為大家提供了今后在這方面采取行動的一個明確和關(guān)鍵的藍(lán)
。
Il est souvent mis en place selon un schéma et est correctement enregistré et signalé.
戰(zhàn)術(shù)性雷場是陣形阻礙計劃的一部分,布設(shè)的目的是遲滯、疏引或打亂敵方的推進(jìn)。
Les négociations du Protocole de Kiev se sont inspirées du schéma du Protocole de Bale.
《基輔議定書》的談判系基于《巴塞爾議定書》的結(jié)構(gòu)進(jìn)行。
En septembre, dans le domaine de la sécurité, voici le schéma qui s'est dégagé.
九月,在安全問題上,看到以下模式。
Le DSRP intérimaire pourrait servir de schéma directeur jusqu'à l'établissement du DSRP définitif.
臨時“減貧戰(zhàn)略文件”(I-PRSP)可以成為編制正式“減貧戰(zhàn)略文件”的藍(lán)本。
Les obstacles à l'acheminement de l'aide font partie de ce schéma d'attaques.
阻撓提供援助是蓄意襲擊的一部分。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其達(dá)內(nèi)容亦不代
本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向
指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com