伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯(cuò)
X

représentation

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

représentation TEF/TCF常用

音標(biāo):[r?prezɑ?tasj??]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

n. f.
1. 再次出示
exiger la représentation d'un passeport 要求再次出示護(hù)照

2. 現(xiàn),示;描繪,述,描述
représentation d'un objet par une figure 用圖像現(xiàn)物體
représentation du visage humain 描繪人的面部
la représentation des passions dans une ?uvre littéraire 一部文學(xué)作品里對(duì)情欲的現(xiàn)


3. (圖畫等)藝術(shù)品
représentation d'une bataille 現(xiàn)某戰(zhàn)役的畫

4. 演出,上演
la première représentation d'un opéra 一出歌劇的首場(chǎng)演出
représentation en matinée/ en soirée 日?qǐng)?夜場(chǎng)演出


5. 夸耀,講究排場(chǎng)
être en représentation 夸耀自己
allocation pour frais de représentation 交際費(fèi)津貼


6. 提醒,勸告,勸誡
Permettez-moi de vous faire mes représentations. 請(qǐng)?jiān)试S我向您提出勸告。

7. pl. (政府間的)抗議
8. 【心】復(fù)現(xiàn)
représentation de soi (心里活動(dòng)的)自我分析

9. 【法】【商】
représentation du mandant par le mandataire 由受委托人理委托人
faire de la représentation 任商務(wù)
représentation successorale 位繼承


10.
représentation syndicale 工會(huì)
représentation proportionnelle 比例


11. 外交,使團(tuán)人員
représentation diplomatique 外交(使團(tuán))
la représentation chinoise à Paris 駐巴黎的中國(guó)外交使團(tuán)



常見用法
représentation graphique (d'une fonction) 【數(shù)】(函數(shù)的)圖示
donner des représentations
représentation graphique 圖展示
une représentation théatrale 一場(chǎng)話劇

法語(yǔ) 助 手 版 權(quán) 所 有
近義詞:
admonition,  connaissance,  conscience,  image,  objection,  peinture,  emblème,  portrait,  description,  évocation,  figuration,  fresque,  illustration,  reproduction,  tableau,  exhibition,  présentation,  séance,  spectacle,  projection
聯(lián)想詞
figuration現(xiàn),示,具象畫;représentative復(fù)現(xiàn)象的;perception感覺,感知;reproduction生殖,繁殖;scène舞臺(tái);représentativité;composition組成,構(gòu)成;projection投擲,發(fā)射;interprétation解釋,解說(shuō),講解,說(shuō)明;symbolique象征的;transposition調(diào)換位置,顛倒次序;

Certains pays ont réussi à accro?tre cette représentation parlementaire des femmes.

有些國(guó)家成功地提高了婦女在議會(huì)中的。

Ceci se traduit dans la représentation politique au sein du Gouvernement.

政部門的政治權(quán)就反映了這一點(diǎn)。

On trouve la représentation hommes-femmes la plus équilibrée parmi les cadres moyens.

男女比例在中級(jí)管理層最為平衡。

Ses membres seraient choisis de manière à assurer une représentation régionale équitable.

還將挑其他成員,以確保各區(qū)域人數(shù)公平。

Ses membres sont choisis de manière à assurer une représentation régionale équitable.

成員在選定上還要確保各區(qū)域人數(shù)公平。

Notre proposition pourrait également permettre une représentation de toutes les sous-régions d'Afrique.

我們的提議也可確保非洲所有次區(qū)域的。

Pourtant, chacun semble convenir qu'il importe de garantir la représentation adéquate par tous.

雖然如此,大家似乎仍然同意人人獲得充分權(quán)的重要。

Elle souhaiterait disposer de statistiques sur la représentation des femmes dans le service diplomatique.

她希望看到有關(guān)婦女在外交機(jī)構(gòu)中的任職人數(shù)統(tǒng)計(jì)數(shù)字。

Il n'appartient pas à une ou plusieurs grandes puissances de déterminer cette représentation.

而不應(yīng)由一個(gè)或多個(gè)大國(guó)來(lái)決定這種權(quán)。

En outre, l'auteur s'est vu offrir l'occasion de faire des représentations écrites.

此外,提交人有機(jī)會(huì)提交書面意見。

Elles ont joui également d'une représentation directe au sein de l'Assemblée législative coloniale.

他們還在殖民地立法機(jī)構(gòu)中享有直接

Nous comprenons les aspirations du groupe des quatre, désireux d'étendre leur représentation au Conseil.

我們同情四國(guó)集團(tuán)加入安全理事會(huì)的愿望。

Cela passe par une meilleure représentation de la communauté internationale, notamment au Conseil de sécurité.

為此目的,國(guó)際社會(huì)必須得到更好的,特別是在安全理事會(huì)。

à notre avis, l'Assemblée générale doit rétablir une représentation régionale équitable au sein du Bureau.

我們認(rèn)為大會(huì)必須恢復(fù)各區(qū)域在總務(wù)委員會(huì)的公平權(quán)。

C'est pourquoi nous réaffirmons notre volonté de voir le Conseil de sécurité élargir sa représentation.

為此我們繼續(xù)認(rèn)為,必須擴(kuò)大安全理事會(huì)的。

Les pays en développement méritent d'avoir une représentation équitable au sein des organisations financières internationales.

應(yīng)讓發(fā)展中國(guó)家在國(guó)際金融機(jī)構(gòu)中擁有公平的。

Il pourrait s'agir, par exemple, d'une représentation mutuelle dans les réunions et les ateliers régionaux.

這可以包括互派參加區(qū)域會(huì)議和研討會(huì)。

Les musulmans qui descendent d'immigrants originaires de l'Inde coloniale demandent périodiquement une représentation politique séparée.

具有殖民地印度人血統(tǒng)的穆斯林不時(shí)要求擁有獨(dú)立的政治權(quán)。

Nous devons avoir une meilleure représentation de l'Afrique, de l'Asie et de l'Amérique latine.

我們必須改進(jìn)非洲、亞洲和拉丁美洲的

Dans certains domaines, le Gouvernement a donné suite aux représentations qui lui ont été faites.

在一些地區(qū), 該國(guó)政府對(duì)抗議作出了回應(yīng)。

聲明:以上例句、詞分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其達(dá)內(nèi)容亦不本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 représentation 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。