De créer des subdivisions spécialisées au sein des entités combattant directement le terrorisme.
在直接從事反恐

實體內部設立專門分部。
部分, 細分部分
小格De créer des subdivisions spécialisées au sein des entités combattant directement le terrorisme.
在直接從事反恐

實體內部設立專門分部。
Puis-je considérer que l'Assemblée générale décide de renvoyer cette subdivision à la Cinquième Commission?
我是否可以認為大會決定
這一分項分配給第五委員會?
Cette catégorie de créanciers peut comporter des subdivisions, certaines créances étant considérées comme subordonnées.
該級別可能再細分,
有些求償權
為次要級別處理。
La loi stipule également la cession de la possession dans les subdivisions populaires.
該法還對普通小塊土地上
占有轉讓做了規(guī)定。
Ces terres, situées sur le territoire de 61 subdivisions administratives, relèvent de 633 entreprises agricoles.
共和國61個行政區(qū)
633家
業(yè)
業(yè)擁有這些土地。
Elle demande également si la NCRFW a des subdivisions au niveau local.
她還詢問了婦女委員會在地方一級是否設有分支機構
問題。
Toutefois, il est essentiel que toute subdivision crée ses propres mécanismes de suivi.
不過,每個次級伙伴關系必須建立自己
監(jiān)測方式。
La délégation des Pays-Bas pense que cette subdivision est prématurée.
荷蘭代表團認為此項二分法是不成熟
。
Dans la décision finale, la subdivision formule des conclusions et expose les motifs qui les sous-tendent.
最后決定應提供結論及其理由。
La fonction publique comporte des subdivisions.
公務員制度是一個由下屬機構組成
體制。
Toutes les élections, même aux organes fédéraux, sont organisées par les états ou leurs subdivisions politiques.
包括聯邦職位在內
所有選舉都是由州或其下屬政府部門負責展開
。
En outre, il est établi un inventaire par numéro des armes détenues par chaque subdivision (responsable).
此外,還按編號保有配發(fā)給各單位(軍官)
小武器和輕武器
記錄。
Il a été fait observer que ces catégories de questions correspondaient aux subdivisions du projet de guide.
據認為,頒布指南草案是按這些種類
問題分開論述
。
Une organisation est qualifiée de terroriste si au moins l'une de ses subdivisions commet des actes terroristes.
最少在附屬結構單位中犯下恐怖主義活動
組織應視為恐怖主義組織。
Les métaux ne se dégradent pas (ce sont des éléments et ils ne peuvent subir de subdivision chimique).
金屬不會降解(它們是元素,不能化學分裂)。
On s'est efforcé de rationaliser les dispositions de procédure relatives à la facilitation (subdivision?1) et à l'exécution (subdivision?2).
已經著手理順與便利(或部門1)和執(zhí)行(或部門2)有關
程序安排。
Ses fonctions et responsabilités sont réparties entre des subdivisions qui, prises dans leur totalité, constituent sa structure organisationnelle.
各項職能和責任由國家銀行
職司單位承擔,這些單位構成銀行
組織結構。
Elle considère par contre que les termes ??éléments constitutifs d'un état fédéral ou subdivisions politiques de l'état?? sont acceptables.
為一種選擇,“聯邦國家
組成單位或國家
政治區(qū)分單位”
措詞是可以接受
。
Le rapport de la réunion du Groupe spécial d'experts présente une série d'options avec, dans certains cas, des subdivisions.
特設專家組會議
報告為未來
國際森林安排提出了廣泛
備選方案以及若干次級備選方案。
La responsabilité de l'état pour les actes de ses organes et subdivisions politiques est largement acceptée en droit international.
國家對其機關和政治區(qū)劃單位行為
責任為國際法所普遍接受。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人
審核,其表達內容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com