En outre, des renseignements peuvent être fournis sur la période d'amortissement supposée des principaux investissements.
此外,可提供關(guān)于所做最重大投資
預(yù)計(jì)攤還期。
être supposé: prétendu, soi-disant,
;
,明智
;
定;
,證實(shí)了
,確實(shí)
;En outre, des renseignements peuvent être fournis sur la période d'amortissement supposée des principaux investissements.
此外,可提供關(guān)于所做最重大投資
預(yù)計(jì)攤還期。
Ces fonds étaient supposés provenir de la vente de biens.
據(jù)說(shuō)這些
是出售財(cái)產(chǎn)
收入。
Il peut donc être supposé que le reste demeure valable.
所以,可以設(shè)想,其余
仍然保留。
Les recettes (et les dépenses) du portefeuille du FIDA sont supposées constantes.
預(yù)計(jì)農(nóng)發(fā)基金項(xiàng)目組合
收入(以及支出)將保持不變。
Les bureaux régionaux sont également supposés contribuer aux activités normatives d'ONU-Habitat.
預(yù)計(jì)區(qū)域辦事處還將協(xié)助聯(lián)合國(guó)人居中心開(kāi)展規(guī)范活動(dòng)。
Il est supposé que les autres lettres contenaient environ la même quantité de poudre.
設(shè)想其他信件可能也裝有同樣數(shù)量
炭疽粉末。
Les femmes qui entretenaient des liens réels ou supposés avec la résistance étaient particulièrement menacées.
那些被懷疑與抵抗組織有聯(lián)系
婦女面臨尤其嚴(yán)重
危險(xiǎn)。
La récolte du pavot afghan est supposée représenter 75?% de l'héro?ne vendue en Europe.
有人認(rèn)為阿富汗
罌粟收成占在歐洲售賣(mài)
海洛
75%。
Elle tue, de sang-froid, sans jamais procéder à l'arrestation de quelque supposé délinquant.
角獸部隊(duì)鎮(zhèn)定自若地射殺,從未逮捕一個(gè)嫌犯。
Comme pour les précédentes, on a supposé que l'inflation se poursuivrait indéfiniment (hypothèse dynamique).
同往年一樣,這次估值是在一個(gè)完全動(dòng)態(tài)
基礎(chǔ)上進(jìn)行
。
La résolution 1540 (2004) est supposée renforcer la sécurité de tous.
第1540(2004)號(hào)決議
目
是加強(qiáng)每一個(gè)人
安全。
Seulement supposé savoir. Mais il est enseigné par le psychotique, avec ses délires.
我們只是認(rèn)為我們心里明白,但這是神志失常
瘋子給我們
一個(gè)教訓(xùn)。
Le Traité est supposé arrêter la prolifération nucléaire verticale ou horizontale.
人們期待《禁核試條約》停止縱向及橫向核擴(kuò)散。
Il convient de mener une étude indépendante quant à ces supposés parrainages.
應(yīng)當(dāng)對(duì)欺詐者所說(shuō)
關(guān)系進(jìn)行
立調(diào)查。
Celles-ci proposaient la construction de villes verticales supposées plus fonctionnelles et propices aux rencontres.
這些理論建議興建具有更多功能
、適宜團(tuán)聚
立體化城市。
Les pays étaient supposés accepter cette approche même s'ils avaient des réserves.
人們希望各國(guó)即便有所保留也應(yīng)接受這種做法。
Le Gouvernement kowe?tien est supposé fournir des informations sur les personnes disparues.
人們期待科威特政府提交有關(guān)這些失蹤人員
資料。
Dans les autres cas, l'éducation est supposée avoir été inoffensive, ce qui est rare.
否則,教育就
定為良性
,而實(shí)際情況常常并非如此。
Il a catégoriquement nié avoir été impliqué dans tout acte d'intimidation supposé.
政府?dāng)嗳环裾J(rèn)參與了任何所說(shuō)
恐嚇行為。
Ces conditions sont supposées susciter des modifications souhaitables du comportement.
施加條件也可有助于克服信息不對(duì)稱(chēng)。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com