伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯(cuò)
X

tiré

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

tiré

音標(biāo):[tire]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
動(dòng)詞變位提示:tiré可能是動(dòng)詞tirer變位形式

tiré, e
a.
1. 拉緊, 拉直;整齊
être tiré à quatre épingles〈口語(yǔ)〉衣服穿得筆挺, 打扮得整整齊齊

2. 〈引申義〉消瘦, 顯得長(zhǎng)
traits tirés顯得長(zhǎng)臉部輪廓

3. tiré par les cheveux 〈轉(zhuǎn)義〉不自然, 牽強(qiáng)附會(huì)

4. être à couteaux tirés 處于劍拔弩張狀態(tài), 處于十分對(duì)立狀態(tài)

— n.m.
1. un tiré à part (書刊文章)單行本, 選印本

2. 槍獵;供槍獵用游獵場(chǎng);(槍獵)獵物

3. 【商業(yè),貿(mào)易】(支票、匯票)付款人 法 語(yǔ) 助手
近義詞

être tiré: défait,  émacié

反義詞
e reposer
、近
tirée,  tirer,  tiret
聯(lián)想詞
inspiré受神靈啟示;sort命運(yùn);jeté堰堤,防波堤,堤;repris~ de justice犯, 累犯;tourné長(zhǎng)得…;rapporté報(bào)告過(guò), 匯報(bào)過(guò);glissé滑步;arraché撕開;retenu保留,;porté傾向于…;retiré偏僻;

Nous nous demandons si l'humanité a tiré une le?on de l'histoire.

我們要捫心自問(wèn),人類是否已經(jīng)從歷史中吸取了教訓(xùn)。

Je pense également que l'ONU a tiré les le?ons des 10 dernières années.

我也認(rèn)為聯(lián)合國(guó)在過(guò)去十年中吸取了教訓(xùn)。

Je pense que dans l'Union européenne, nous avons tiré les enseignements qui s'imposaient dans l'intervalle.

我想,在此后時(shí)期,我們歐洲聯(lián)盟吸取了教訓(xùn)。

Les principaux enseignements tirés concernant ces difficultés sont décrits ci-après.

下面突出說(shuō)明了從這些挑戰(zhàn)汲取各項(xiàng)主要教訓(xùn)。

Résumé des enseignements tirés et conséquences sur le plan des politiques.

總結(jié)取得經(jīng)驗(yàn)與政策含義。

Un total de 94 municipalités ont tiré parti de cette possibilité.

總共有94個(gè)市開展了這項(xiàng)運(yùn)動(dòng)。

Des exemples tirés de la législation nationale de quelques Parties pourraient être donnés.

可將某些締約方國(guó)家立法實(shí)例包括在內(nèi)。

L'alcool tiré de la canne à sucre sert de carburant au Brésil.

甘蔗制成酒精為巴西提供燃料。

Le résumé des arguments des parties est tiré du texte de la décision.

對(duì)雙方論點(diǎn)總結(jié)來(lái)自決文本。

Les enseignements tirés devraient être portés à l'attention d'autres éléments du Secrétariat.

應(yīng)與秘書處其他單位交流就此吸取經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn)。

Le troisième enseignement tiré est la nécessité de coordonner les politiques au niveau national.

第三個(gè)教訓(xùn)是國(guó)內(nèi)協(xié)調(diào)政策必要性。

Les enseignements tirés peuvent être appliqués dans des conflits qui présentent des caractéristiques analogues.

得到教訓(xùn)提供了準(zhǔn)則,這些準(zhǔn)則可適用于具有類似特征沖突局勢(shì)。

Cette méthode est fondée sur les enseignements tirés du Programme spécial pour la sécurité alimentaire.

它是依據(jù)《糧食保障特別方案》(《糧保方案》)教訓(xùn)。

On trouvera à la présente section les renseignements tirés des évaluations, regroupés par objectifs globaux.

本節(jié)介紹按總體目標(biāo)進(jìn)行評(píng)價(jià)所產(chǎn)生證據(jù)。

Une pochette de documentation sur les enseignements tirés sera produite pour les futures interventions d'urgence.

將編寫一套汲取經(jīng)驗(yàn),供今后緊急情況規(guī)劃參考。

L'exploitation des enseignements tirés permettait de comprendre pourquoi certains projets aboutissaient et d'autres non.

總結(jié)教訓(xùn)是了解有些項(xiàng)目成功而另一些項(xiàng)目不成功好辦法。

Les commissions régionales procèdent à des échanges d'informations, notamment sur les enseignements tirés de l'expérience.

各區(qū)域委員會(huì)彼此之間互相交流資料,包括吸取經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn)。

Le 29?octobre, deux civils ont tiré à l'arme légère sur une patrouille de la Force.

29日,兩名平民用小武器向安援部隊(duì)巡邏隊(duì)開火。

Les enseignements ainsi tirés sont mis à profit au Siège comme à la Base de soutien logistique.

吸取經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn)已經(jīng)記錄下來(lái),并正在聯(lián)合國(guó)總部和后勤基地實(shí)施。

Cette équipe devrait également comprendre des experts individuels tirés des équipes qui ont rédigé les évaluations régionales.

該小組亦將有來(lái)自各區(qū)域評(píng)估報(bào)告編制小組中遴選某些專家。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 tiré 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。