伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯
X

uniquement

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

uniquement

音標:[ynikmɑ?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞

adv.
僅僅地, 只, 唯一地:
Penser uniquement au travail. 只想著工作
il se proposera uniquement de la rendre heureuse 他只算計著使她快樂幸福



常見用法
il pense uniquement à l'argent 他只想錢
sa politesse est uniquement formelle 他的禮貌只是表面上的

www.fr ancoc hino is.co m 版 權 所 有
近義詞:
exclusivement,  seulement,  strictement,  purement,  simplement
聯(lián)想詞
exclusivement專一地,唯一地;essentiellement本質上,基本上;principalement主要地;prioritairement優(yōu)先地, 享有優(yōu)先權地;spécifiquement特殊地,特定地;seulement只,僅僅;systématiquement系統(tǒng)地;normalement地,在正下;majoritairement獲得多數人支持地;surtout特別;généralement一般地;

Il ne faut pas juger les gens uniquement sur leur apparence.

我們不應該僅僅以外貌判斷一個人。

Sinon, les emails ne seront pas stockés sur votre compte, uniquement redirigés.

否則,信息將重定向,而不會儲存在您的賬戶內。

Comme un arc-en-ciel je persiste à étinceler uniquement dans ton ciel.

我身為一道彩虹.卻固執(zhí)地閃亮在你的天空.

La réussite ne dépend pas uniquement du travail.

成功不純粹取決于勤奮。

Cependant, il n'est pas uniquement question de lumière.

然而,這句諺語并不僅僅用光線。

La fonction du pilastre est uniquement décorative.

壁柱僅僅只起裝飾作用。

Certains Congolais s’appellent uniquement Sassou, en hommage au Président Denis Sassou n’Guesso.

一些剛果人就叫薩蘇,為的是向德尼·薩蘇- 恩格索總統(tǒng)致敬。

Là encore, le recruteur pose cette question uniquement dans l’intérêt du poste à pourvoir.

又是這個問題,當招聘者有意讓你補那個職位空缺的時候才會問這個問題。

Des tableaux uniquement perceptibles dans leur ensemble, et si on les regarde de loin.

這些僅僅可以看到的圖像,只能是從遠處可以看到。

Produits liés à l'électronique, les fournitures de bureau, ordinateur uniquement.

產品涉及電子產品、辦公用品、電腦耗才。

Or, la représentante de l'Ukraine a parlé uniquement au nom de sa délégation.

但是,《聯(lián)合國日刊》上錯誤地記錄說,烏克蘭代表是代表這幾個代表團發(fā)言的,其實他只代表其本國代表團。

Elles peuvent uniquement effectuer des transactions internes (avec les établissements appartenant au même groupe bancaire).

它們僅允許從事集團內部交易(與有關公司之間的交易)。

Cette question devrait être résolue uniquement par consensus.

這個問題應該完全通過協(xié)商一致得到解決。

Pour faire ressortir davantage ce point, on a proposé d'insérer le mot “uniquement” avant “si”.

為強調這一要點,據建議,應在修訂草案第(3)款中的“可”字之前添加“才”字。

Mais nous ne nous intéressons pas uniquement à notre région.

但我們沒有只注意自己的地區(qū)。

Cependant, cette question n'est pas une préoccupation majeure uniquement pour les consommateurs.

但是食品安全不只是消費者主要關注的問題。

C'est uniquement sous cet angle qu'ils aimeraient juger les résultats de cet exercice.

它們只想從這個角度評價整個這項工作的結果。

Nul besoin de s'appuyer uniquement sur les déclarations israéliennes pour tirer cette conclusion.

人們無須僅僅依靠以色列公開的而得出這一結論。

Uniquement à l'état ou aux états concernés, ou à l'ensemble des Hautes Parties contractantes?

僅傳達給有關國家還是所有締約國?

Autrement dit, 87?% de ces terres sont enregistrées au nom du mari uniquement.

這還意味著87%即這種土地的余下部分,是只以丈夫的名義登記的。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 uniquement 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。