Zinédine, quelles sont tes premières impressions après ce retour victorieux ?
齊內(nèi)迪內(nèi),這場(chǎng)勝利的復(fù)出比賽之后,你的最初的感受都有哪些?
Zinédine, quelles sont tes premières impressions après ce retour victorieux ?
齊內(nèi)迪內(nèi),這場(chǎng)勝利的復(fù)出比賽之后,你的最初的感受都有哪些?
Je pense que nous sortirons victorieux de cette épreuve.
我認(rèn)為我們將能經(jīng)受住這場(chǎng)考驗(yàn)。
De tels résultats montrent que la lutte contre la pauvreté peut être victorieuse.
這些成,
勝饑餓可以實(shí)現(xiàn)。
Certains ont vu le Conseil de sécurité comme la main punitive des nations victorieuses.
有的國(guó)家把安全理事會(huì)看作是勝國(guó)的懲罰工具。
Les forces de l'agression, des ténèbres et de la terreur ne sauraient être victorieuses.
侵略、黑暗和恐怖的勢(shì)力決不能得。
Le Gouvernement continuera à travailler pour réaliser ses objectifs pour la société mozambicaine et sera certainement victorieux.
比克政府將繼續(xù)努力實(shí)現(xiàn)創(chuàng)建
比克社會(huì)的目標(biāo),并且一定能夠成功。
Notre combat, pour être victorieux, doit également intégrer la lutte contre la pauvreté, la famine et l'injustice.
要使我們的斗爭(zhēng)取得勝利,這一斗爭(zhēng)就應(yīng)該包括與貧困、饑餓和不公正做斗爭(zhēng)。
Enfin, notre peuple est sorti victorieux.
最后,我們的人民取得了勝利。
Et une sorte de terreur surperstitieuse s'ajoutait à la haine qu'ils avaient pour ce peuple inconnu et victorieux.
他們對(duì)這些素不相識(shí)的卻又打了勝仗的民族本來(lái)就懷有仇恨,現(xiàn)在更增添了一種談虎色變的恐懼心理。
Sortie victorieuse du plus fort de la crise, Bougainville est maintenant engagée sur la voie d'un avenir prometteur.
布干維爾成功地?cái)[脫了深刻危機(jī),走向一個(gè)光的未來(lái)。
Nous ne sortirons victorieux de la lutte contre le terrorisme que si nous nous attaquons à ses racines profondes.
若不解決造成恐怖主義的根源,反恐斗爭(zhēng)就不能取得勝利。
Elles doivent décider si elles veulent la paix ou si elles veulent continuer une guerre qui ne peut être victorieuse.
它們必須決定是要和平還是要繼續(xù)打一場(chǎng)無(wú)法贏得勝利的爭(zhēng)。
Le fait est que les pays victorieux à la fin de la Seconde Guerre mondiale se sont arrogé ces privilèges.
事實(shí)是這些第二次世界大的
勝國(guó)自己給自己設(shè)定了這些特權(quán)。
Ces crimes sont encore plus abominables quand ils sont perpétrés contre des personnes sans défense et soumises à la partie victorieuse.
對(duì)手無(wú)寸鐵的被征服者犯此類(lèi)罪行更為可惡。
Au premier semestre de l'année, le peuple chinois a livré un combat héro?que contre le SRAS, dont il est sorti victorieux.
今年上半年,中國(guó)上下齊心協(xié)力,取得了勝“非典”疫情的階段性重大勝利。
Le docteur Spock a dit que même la plus victorieuses des guerre ne saurait justifier une seule larme versée par un enfant.
斯波克博士曾經(jīng)說(shuō)過(guò),任何爭(zhēng),哪怕是取得最大勝利的
爭(zhēng),都不可能比一名兒童的哪怕一滴眼淚更有價(jià)值。
Ainsi les érythréens ont organisé un référendum, deux ans après la libération de leur pays, bien qu'ils soient sortis victorieux de la guerre.
盡管厄立特里亞人贏得了爭(zhēng)的勝利,他們?cè)趪?guó)家解放兩年后還是舉行了全民投票。
à Korma, au terme d'une offensive victorieuse, le mouvement d'Abdel Wahid al-Nur a repris une zone qu'il avait perdue aux alentours du 14?mars.
在科爾馬,阿卜杜勒·瓦希德派的軍隊(duì)發(fā)動(dòng)成功反擊,重新奪回了在3月14日前后丟失的地盤(pán)。
Il s'agit là, sans nul doute, d'un objectif prioritaire pour que le candidat victorieux puisse assumer rapidement ses fonctions à la présidence du pays.
這無(wú)疑是一個(gè)優(yōu)先目標(biāo) ,以便讓當(dāng)選總統(tǒng)能夠立即承擔(dān)起海地領(lǐng)導(dǎo)人的職責(zé)。
Sur le terrain, une coalition internationale a été rapidement constituée et a mené une guerre victorieuse contre l'organisation terroriste Al-Qaida en Afghanistan et ailleurs.
一個(gè)國(guó)際聯(lián)盟迅速組成,并針對(duì)阿富汗和其他地方的“基地”恐怖主義組織發(fā)動(dòng)了一場(chǎng)成功的爭(zhēng)。
聲:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其
達(dá)內(nèi)容亦不代
本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com