伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯
X

contrefaire

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

contrefaire TEF/TCF

音標(biāo):[k??tr?fεr]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 contrefaire 的動詞變位
v. t.
1. 模仿, 仿效:
contrefaire la voix de qn 模仿某的聲音

2. 偽裝, 假裝:
contrefaire la folie 裝瘋

3. 偽, 膺
contrefaire une signature 偽簽字

4. 使變成畸形, 使變形
5. (為了欺騙別而)改變, 變換:

contrefaire son écriture變換自己的筆跡
法 語 助 手
助記:
contre反對+faire制

詞根:
fac(t), faire, fait, fect, fet, fic, fire, fit 做,制

派生:

近義詞:
caricaturer,  copier,  imiter,  mimer,  parodier,  pasticher,  falsifier,  altérer,  déformer,  déguiser,  dénaturer,  travestir,  truquer,  jouer,  plagier,  simuler,  singer,  affecter,  feindre
反義詞:
créer
聯(lián)想詞
imiter模仿,仿效;dérober<書>偷,偷竊;dissimuler掩飾,隱瞞;manipuler操作,使用,運用;contrefa?on,贗;déchiffrer譯碼;tricher作弊,弄虛作假;reproduire再現(xiàn),重現(xiàn);copier抄寫;détourner使改變方向,使改道;pirater海上搶劫,海上掠奪,做海盜;

Il est extrêmement difficile de contrefaire le certificat ou d'y apporter des modifications.

這種原產(chǎn)地證書極難偽改。

En outre, cet accord criminalisait la livraison et la vente de marchandises portant une marque contrefaite.

突尼斯還將供應(yīng)帶有偽商標(biāo)的貨的行為定為刑事犯罪。

La signature d'une bénéficiaire avait été contrefaite sur un certificat de vie, après le décès de l'intéressée.

該案件為有死亡之后偽在世證書簽名。

Ces passeports sont difficiles à contrefaire, et leurs caractéristiques répondent aux normes des passeports des pays très développés.

這些護照難以假,其特點符合高度發(fā)達國家的護照標(biāo)準(zhǔn)。

Dans le cas d'une communication sur papier, le problème se poserait lorsque la signature de l'expéditeur présumé semble avoir été contrefaite.

在書面信函中,問題往往發(fā)生在有指稱該信函創(chuàng)建者的簽字有。

Le Gouvernement des états-Unis doit interdire à la société Bacardi de voler et de contrefaire la marque de rhum Havana Club.

美國政府必須阻止巴卡爾迪公司盜用Havana Club的蘭姆酒品牌。

Selon celui-ci, l'approbation de cette expédition par un représentant du Ministère de la justice avait été contrefaite par un fonctionnaire du Ministère nommé ??Kandakar??.

副部長表示,司法部一位代表批準(zhǔn)這批貨的批準(zhǔn)書,是司法部一位名為“Kandakar”的職員偽的。

Les marchandises qui font l'objet de l'opération ou de l'investissement peuvent être d'une qualité ou d'une valeur moindre que prévu contractuellement ou peuvent être contrefaites.

成為交易投資對象的貨的質(zhì)量價值可能不如合同中所描述的,者貨可能是。

En outre, il était en cheville avec une autre société pour truquer la procédure d'adjudication et avait soumis des offres de prix contrefaites d'autres sociétés.

此外,他與另一家公司勾結(jié)壟斷競爭性采購程序,提交偽的其它公司的報價。

Ce soutien prend diverses formes?: appels de fonds, financement, délivrance de pièces d'identité contrefaites ou volées ainsi que de faux documents de voyage et caches.

此項支助包含募款和供資;供應(yīng)偽、變偷來的身份證和旅行證件以及安全住所。

Quels intérets sont ménacés: ceux de voir nos technologies copiés, de voir contrefaites nos marques, de nous faire inonder par des produits pas prix contenant des substances toxiques.

法國能有什么利在中國到威脅?看到我們的技術(shù)被仿制,看到我們的名牌被仿冒,看到我們的市場被他們的有毒產(chǎn)品淹沒?

Toutefois, le secrétariat n'était pas à même de vérifier si la signature des représentants autorisés avait été contrefaite.

但是,秘書處無法核實權(quán)代表的簽名是否遭偽冒。

De la même fa?on, un document peut encore être “authentique” même si une signature qu'il contient a été contrefaite.

同樣,即使文件中所含的簽名是的,文件仍有可能是“真實的”。

Les agents des services de l'immigration, des douanes et des imp?ts indirects et la Police royale de la Barbade ont tous été formés à l'identification de la documentation contrefaite.

移民局、海關(guān)和稅務(wù)局及巴巴多斯皇家警察部隊的官員都接了辨認(rèn)偽文件的訓(xùn)練。

Les risques de trafic de drogues selon l'itinéraire classique de la route de la soie et l'incidence croissante de la contrebande de cigarettes contrefaites y seront étudiés dans le détail.

對與傳統(tǒng)絲綢之路相聯(lián)的販毒和日趨頻繁的假煙走私也將詳加研究。

Elles doivent, pour procéder aux vérifications d'identité, se fonder sur des pièces qu'il est difficile de se procurer illégalement ou de contrefaire ainsi que sur les pièces prescrites par d'autres règlements appropriés.

一般說來,銀行用來確定客戶身份的證件應(yīng)具有較難以合法獲得的性質(zhì),以及其他適當(dāng)規(guī)章規(guī)定的證件。

La partie qui se fie à une signature, qu'elle soit manuscrite ou électronique, court le risque qu'elle ne soit pas valide ou qu'elle soit contrefaite.

依賴簽名的當(dāng)事,不論簽名是手寫的還是電子的,都面臨著簽名無效簽名的風(fēng)險。

Interrogés, les auteurs de réclamations ont nié avoir forgé de toutes pièces ou falsifié des pièces justificatives pour renforcer une réclamation ou aidé des requérants n'ayant pas subi de perte véritable à contrefaire des réclamations.

在面談時,索賠準(zhǔn)備否認(rèn)他們?yōu)閺娀髻r而偽更改證據(jù),也否認(rèn)協(xié)助未遭合理損失的索賠索賠。

Illustration?1-4: Les documents communément contrefaits ou frauduleux contiennent par exemple une signature contrefaite ou une fausse description des marchandises sur un connaissement; une garantie bancaire; des documents couverts par une lettre de crédit commerciale; des rapports d'audit inexacts.

說明1-4:常見的偽欺詐性文件包括簽名錯誤描述商品品名的提單、銀行擔(dān)保書、商業(yè)信用證類別的文件虛假審計報告。

Des pièces falsifiées, contrefaites ou volées telles que passeports, cartes d'identité et permis de conduire sont souvent utilisées pour faciliter l'activité terroriste à de nombreux niveaux, par exemple pour ouvrir des comptes en banque, louer des propriétés, activer des téléphones mobiles, s'abonner aux services publics de distribution et pour voyager.

被更改、和偷竊的證件,如護照、身份證和駕駛執(zhí)照,經(jīng)常被用來方便各種程度的恐怖活動,例如銀行開戶、租賃財產(chǎn)、激活手機和水電煤氣供應(yīng),并方便旅行。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 contrefaire 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。