伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯
X

enivrer

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

enivrer TEF/TCF專八

音標:[ɑ?nivre]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 enivrer 的動詞變位
v.t.
;〈轉義〉, 極度興奮
vin qui enivre人的酒;上頭的酒

— s'enivrer
v.pr.
;〈轉義〉陶, , 感到極度興奮
s'enivrer de ses succès因成功而陶

常見用法
un verre de vin suffit à l'enivrer杯酒就能

聯(lián)想:
  • liqueur   n.f. 甜燒酒,利口酒;(藥用)液,液體

近義詞:
charmer,  so?ler,  enflammer,  entêter,  enthousiasmer,  étourdir,  exciter,  griser,  soulever,  transporter,  exalter,  boire,  se bourrer,  se noircir,  se so?ler,  bourrer,  monter,  tourner,  noircir
反義詞:
dégriser,  désenivrer,  desso?ler,  barber,  dessouler,  ennuyer,  glacer,  refroidir,  glacé
聯(lián)想詞
boire喝,飲;savourer慢慢地嘗,品味,津津有味地吃;ivresse,酒,麻;imprégner浸透,浸漬,滲透;exciter興奮,激動;endormir入睡,催眠;amuser逗樂,高興;enflammer點燃,燃燒;évader逃跑,逃走,脫逃;arrêter阻止,停止;éloigner離開,移開;

Les charmes de l'horreur n'enivrent que les forts!

恐怖的魅力只能讓強者震撼。

Un verre de vin suffit à l'enivrer.

杯酒就能。

De vin, de poésie, ou de vertu à votre guise, mais enivrez-vous!

美酒,詩歌,美德,或隨您所便,總之趕緊的!

Un fonctionnaire s'est enivré en public et a harcelé une fonctionnaire.

工作人員當眾并騷擾女性工作人員。

Dans les zones rurales, les hommes mariés vont prendre une bière avec leurs femmes, s'enivrent et rentrent en chantant.

農村地區(qū),已婚男子可以和其妻子起參加啤酒聚會,飲酒路唱歌回家。

Un nouveau jeu chez les jeunes qui consiste à se verser de l'alcool dans les yeux, les adolescents espèrent s'enivrer plus vite.

個把酒倒入眼睛中的新游戲在年輕人中盛行起來,年輕人希望這樣能更快地。

Pour ne pas sentir l'horrible fardeau du Temps qui brise vos épaules et vous penche vers la terre, il faut vous enivrer sans trêve.

不感到時間那可怕的沉重,它壓斷你的肩膀并把您向地下彎曲,您應該不停地。

Cela tient à ce qu'on l'a enivrée de la fumée du chanvre et de l'opium.

“這是因為她已經被大麻和鴉片的煙給昏過去!”

L'évaluation du comportement international des états s'effectue sur la base de ?deux poids, deux?mesures?, et certains états, enivrés par leur puissance, se croient autorisés à dresser des listes d'états bons ou mauvais, à juger leurs crimes et à se prononcer sur les peines.

對國家的國際行為的評判,依據的是雙重標準,些國家依仗權勢,認為己有資格將國家劃分為“好國家”和“壞國家”,審判“壞國家”的罪行,并對其給予懲罰。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向們指正。

顯示所有包含 enivrer 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。