Il applique ensuite les hypothèses révisées au calcul du manque à gagner à indemniser.
小組將經(jīng)過調整的假設運用于計算建議賠償?shù)睦麧檽p
。

判刑,
定罪;
, 
;
義務;Il applique ensuite les hypothèses révisées au calcul du manque à gagner à indemniser.
小組將經(jīng)過調整的假設運用于計算建議賠償?shù)睦麧檽p
。
La possibilité d'indemniser le manque à gagner ne devrait pas être totalement exclue.
不能將利潤損
完全排除在賠償?shù)目赡苄灾狻?/p>
Quatre requérants demandent à être indemnisés de pertes de numéraire.
本批中有四個索賠人稱遭受了現(xiàn)金損
。
Le?requérant demande à être indemnisé des montants remboursés au garant.
索賠人要求賠償它償還

的金額。
Ils?demandent à être indemnisés de diverses pertes qui résulteraient directement de ces événements.
這些索賠人向委員會提出索賠,要求賠償所稱由于伊拉克入侵和占領科威特的直接原因而蒙受的一系列損
。
Vingt requérants demandent à être indemnisés de la perte de jouissance de fonds.
二十個索賠人要求賠償資金使用的損
。
Il demande à être indemnisé des dommages causés aux biens considérés et de leur dépréciation.
他要求就這些物品的損壞和貶值
予賠償。
C'est pourquoi il recommande d'indemniser la perte de ces actifs.
所以,小組建議賠償這件有形財產(chǎn)損
索賠。
Les pertes financières directes seront donc indemnisées pour la durée de la période d'investissement forcée.
因此,被迫投資期的直接融資損
將得到賠償。
Les heures de pause d'allaitement sont indemnisées par l'organisme assureur.
哺乳休息的小時數(shù)由
險機關予以補償。
Le Gouvernement a admis l'attaque et proposé d'indemniser les victimes.
政府承認實施了這次攻擊,并表示愿意補償受害者。
En ce qui concerne les violations de l'article?9, l'état partie devrait indemniser l'auteur.
就違反第九條而言,締約國應當
予提交人補償。
Le requérant demande également à être indemnisé de la perte de plusieurs créances qui?lui?étaient dues.
索賠人還對其他方面拖欠他的一些債務提出了損
索賠。
Ils ont demandé d'être indemnisés conformément au préjudice subi.
他們要求對所遭受損害
予賠償。
Elle demande à être indemnisée intégralement de la valeur des barres d'acier, soit US$?1?167?000.
中冶公司要求賠償鋼筋的全部價值,總額為1,167,000美元。
L'état doit alors indemniser la partie lésée.
在這種情況下,國家應對所涉受害方作出賠償。
Elle salue également l'initiative prise par le Gouvernement d'indemniser les familles des victimes.
她還知道,政府正在擬訂向事件中被打死者的家人作出賠償的計劃。
L'acheteur a demandé à être indemnisé pour les gains manqués.
買方要求獲得損
賠償金。
Ils?demandent également à être indemnisés au titre des véhicules pillés ou détruits pendant cette période.
這些索賠人還要求賠償伊拉克入侵期間被搶劫或毀損的車輛。
C'est sur cette toile de fond que les requérants ont demandé à la?Commission d'être indemnisés.
索賠人就是在這一總的背景下向本委員會要求賠償損
。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com