3 Le prix de voyage résultant de tarifs internationaux.
遵照價(jià)格執(zhí)行的旅行價(jià)格。
3 Le prix de voyage résultant de tarifs internationaux.
遵照價(jià)格執(zhí)行的旅行價(jià)格。
Les mesures résultant des trois mécanismes peuvent être considérées comme complémentaires.
可以認(rèn)為這三個(gè)機(jī)制所采取的行動(dòng)是相輔相成的。
Pour terminer, nous sommes satisfaits du Plan d'action résultant de la cinquième Conférence internationale.
最后,我們對(duì)第五次會(huì)議提出的行動(dòng)計(jì)劃感
滿意。
L'association peut également bénéficier d'autres ressources résultant de ses propres activités.
社團(tuán)亦可享有活動(dòng)產(chǎn)生的
他資源。
Dans le domaine de l'environnement, les processus internationaux peuvent être des activités résultant d'engagements internationaux.
在環(huán)領(lǐng)域,
進(jìn)程可能會(huì)涉及
承諾規(guī)定的各項(xiàng)活動(dòng)。
Il s'inquiète aussi du nombre de décès résultant d'avortements provoqués.
委員會(huì)還對(duì)人工流產(chǎn)造成的死亡人數(shù)感關(guān)切。
Les changements climatiques ont plusieurs causes, certaines naturelles, d'autres résultant de l'activité humaine.
氣候變化有很多原因,有些屬然性質(zhì),另一些則是人類活動(dòng)所引起。
L'exil prolongé est la résultante de conflits persistants et complexes.
流離失所狀況長(zhǎng)期存在,這是目前復(fù)雜沖突的一種征兆。
Beaucoup a été dit et écrit sur les menaces résultant du changement climatique.
對(duì)氣候變化造成的威脅人們說了很多,也寫了很多。
Deuxièmement, la société du Kosovo panse encore les blessures résultant du conflit.
第二,科索沃社會(huì)仍在從沖突的傷痛中恢復(fù)。
Les pays en développement craignent les obligations résultant de ces propositions pour leur politique industrielle.
發(fā)展中家對(duì)該提案可能對(duì)
工業(yè)政策產(chǎn)生的影響感
關(guān)切。
Les Maldives sont le seul pays qui ait connu une catastrophe nationale résultant du tsunami.
馬爾代夫是海嘯造成全性災(zāi)難的唯一
家。
L'article?3 (par.?5) prévoit un congé supplémentaire en cas de maladie résultant de la grossesse.
第5條規(guī)定,如果因妊娠患病,可增加假期。
Les rectifications nécessaires résultant de ce changement ont été apportées dans tous les projets d'article.
由這一改動(dòng)引起的必要訂正已體現(xiàn)在所有條款草案之中。
Elle est plut?t la résultante de la volonté politique de chacun des pays Membres.
相反,聯(lián)合是各會(huì)員
的政治意愿的產(chǎn)物。
Les?demandes invoquaient des pertes résultant d'affaires non réalisées.
求償金額包括商業(yè)交易的損失。
Menaces contre la paix et la sécurité résultant d'actes de terrorisme international.
恐怖主義行為對(duì)和平與安全造成的威脅。
En conséquence, il ne pouvait s'agir d'un péril résultant entièrement du projet.
因此,這也不是完全由該工程引起的危險(xiǎn)。
Déchets de transformation - Débris résultant des opérations de production et de fabrication.
直接廢料(Prompt scrap)- 來制造或裝配作業(yè)的廢料。
On appelle déchets internes ou chutes internes les déchets résultant de la production des métaux.
所謂直接的、工廠的或操作現(xiàn)場(chǎng)的廢料是金屬生產(chǎn)的廢棄物。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,
表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com