Des vies sont perdues, des communautés sont traumatisées et des sociétés vivent dans la peur.
命喪失了,社區(qū)受創(chuàng),社會(huì)生活在恐懼中。
Des vies sont perdues, des communautés sont traumatisées et des sociétés vivent dans la peur.
命喪失了,社區(qū)受創(chuàng),社會(huì)生活在恐懼中。
Dans le département du Nord-Est, notamment à Fort-Liberté, la population demeure traumatisée.
在東行政區(qū),特別是在利貝泰堡,居
依然遭受精神創(chuàng)傷。
Il a traumatisé et opprimé le peuple iraquien pendant plusieurs décennies.
它在幾十年的時(shí)間里對伊拉實(shí)行壓制,給他們造成心理創(chuàng)傷。
Terrorisées et traumatisées, les personnes déplacées ne font plus confiance aux autorités.
流離失所者驚恐不安,心靈大受創(chuàng)傷,對當(dāng)局已失去信任。
L'incident avait traumatisé sa famille et d'autres passagers.
該次經(jīng)歷使他的家和其他乘客受驚,并耽誤了起飛時(shí)間。
En outre, elles doivent s'occuper d'urgence des milliers d'orphelins timorais et d'enfants traumatisés.
與此同時(shí),迫切需要關(guān)注數(shù)以萬計(jì)的東帝汶孤兒和創(chuàng)傷兒童的需求。
Finalement, ces enfants sortent de la guerre marqués et traumatisés à vie dans leur psychisme.
這些兒童在感情上最終受到破壞和創(chuàng)傷。
Pour des femmes aussi traumatisées, témoigner en audience publique peut être trop éprouvant.
對于受到傷害的婦女,公開出庭作證可能難以承受。
Beaucoup d'autres ont été blessés, se sont retrouvés à la rue et ont été traumatisés.
不計(jì)其數(shù)的其他受傷,變得無家可歸,并遭受精神創(chuàng)傷。
La peur est palpable parmi les personnes traumatisées par la violence passée.
遭受過去暴力創(chuàng)傷的中間明顯存在恐懼。
Plusieurs millions ont quitté la région, traumatisés par les risques planant sur leur santé.
災(zāi)區(qū)內(nèi)數(shù)百萬深受創(chuàng)傷,長期擔(dān)憂自己的健康。
Au bout d'un mois d'hostilités, la population civile du Liban est traumatisée.
延續(xù)的敵對行動(dòng)對黎巴嫩平產(chǎn)生了巨大影響。
Fournitures médicales, soins de santé et prise en charge psychologique des personnes traumatisées.
醫(yī)療用品、醫(yī)療保健和創(chuàng)傷咨詢。
Le nombre d'enfants mal nourris, traumatisés, orphelins et déscolarisés augmente de manière inquiétante.
營養(yǎng)不良、受創(chuàng)傷、失去父母和輟學(xué)的兒童的數(shù)字,正以令吃驚的速度增長。
De nombreux enfants que l'équipe spéciale a interrogés semblaient fortement traumatisés.
特別調(diào)查隊(duì)同心理似乎受到嚴(yán)重創(chuàng)傷的許多兒童面談。
Nous avons le plus souvent à faire à des sociétés qui sont des sociétés traumatisées.
通常我們必須處理受到重創(chuàng)的社會(huì)。
Six?millions d'autres ont été blessés, et plus de 10?millions traumatisés.
還有600萬兒童受傷,超過1 000萬兒童受到創(chuàng)傷。
Certains sont encore portés disparus, beaucoup ont été blessés et sont traumatisés.
一些依然下落不明,許多
受傷并遭受嚴(yán)重創(chuàng)傷。
La guerre a empêché ces enfants, déjà traumatisés par les expériences vécues, de vivre leur enfance.
戰(zhàn)爭蹂躪了在幼年時(shí)已經(jīng)受到傷害的兒童。
Les enfants ont été systématiquement soumis à des traitements brutaux, recrutés comme soldats, mutilés et traumatisés.
兒童受到野蠻對待、被征兵、被殘害并遭受創(chuàng)傷。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com