Sur les femmes interrogées, 97?% avaient accouché avec l'assistance d'accoucheuses traditionnelles sans formation.
被采訪的婦女中97%的人是在未受過(guò)訓(xùn)練的傳統(tǒng)助產(chǎn)士的護(hù)理下分娩的。

男孩。 [動(dòng)詞
用être, 但
般見(jiàn)于書(shū)面語(yǔ)中]
月之后, 她將分娩。
部作品
婦女接生
男孩accoucher de: jour, enfanter, faire,
Sur les femmes interrogées, 97?% avaient accouché avec l'assistance d'accoucheuses traditionnelles sans formation.
被采訪的婦女中97%的人是在未受過(guò)訓(xùn)練的傳統(tǒng)助產(chǎn)士的護(hù)理下分娩的。
Les femmes ayant ainsi accouché avaient été retenues entre une heure et demie et deux?heures.
所有這些生產(chǎn)都是在拖

半至兩
小時(shí)后發(fā)生的。
En milieu rural, seuls 19,3?% des femmes accouchent avec l'assistance d'un?personnel médical.
在農(nóng)村地區(qū),僅有19.3%的婦女在分娩時(shí)得到
名醫(yī)療人員的幫助。
Lorsqu'on demandait aux femmes si elles préféraient accoucher à domicile, 80,8?% répondaient par l'affirmative.
當(dāng)婦女被問(wèn)到為何選擇在家中分娩時(shí),80.8%的人回答說(shuō),家是分娩的最佳場(chǎng)所。
Les femmes rurales doivent maintenant se rendre à l'h?pital le plus proche pour accoucher.
現(xiàn)在,農(nóng)村婦女必須到最近的醫(yī)院分娩。
Allocation de naissance versée à la femme qui vient d'accoucher.
分娩補(bǔ)貼——提供給分娩的婦女。
Elle a vu de ses propres yeux deux prisonnières accoucher les mains ligotées.
她看到兩名女囚分娩時(shí)手被綁著。
Les femmes enceintes ont souvent été obligées d'accoucher aux postes de contr?le.
孕婦常常被迫在檢查站分娩。
Parfois, la mère a accouché seule et le nouveau-né souffre d'infections multiples.
有時(shí),嬰兒是母親自己送來(lái),到時(shí)已患上多種疾病感染。
La situation des femmes enceintes est particulièrement préoccupante, car elles doivent accoucher sans assistance médicale.
特別令人關(guān)切的是不得不在沒(méi)有醫(yī)療幫助情況下分娩的孕婦的困苦。
Les femmes prêtes à accoucher doivent quitter le village.
即將分娩的婦女不得不搬出該村。
Certaines détenues ont accouché en prison attachées à leur lit.
些女犯人在獄中分娩時(shí)被綁在床上。
En outre, environ 14?millions de jeunes femmes agées de 15 à 19?ans accouchent chaque année.
此外,每年大約有1 400萬(wàn)名15到19歲的青少女生育。
Ces derniers mois, une jeune mère séropositive a accouché d'un bébé en bonne santé.
在過(guò)去幾
月中,
染有艾滋病毒的年輕母親生了
健康的嬰兒。
Environ 99?% des femmes accouchent sous surveillance professionnelle.
幾乎99%的女性靠專業(yè)人員協(xié)助分娩。
Il y a aussi une probabilité plus élevée pour les adolescentes d'accoucher sans soignant qualifié.
少女在沒(méi)有熟練的助手協(xié)助情況下分娩的
能性更大。
Les femmes qui ne peuvent pas accoucher sont parfois accusées de manger tous leurs enfants.
如果婦女不能生育,有時(shí)會(huì)被誣蔑為“咀嚼”所有子女。
C'est ce qui explique que 40?% des Togolaises accouchent sans assistance.
因此,多哥40%的婦女在生產(chǎn)時(shí)沒(méi)有助產(chǎn)。
En outre, toute mère peut choisir d'y accoucher sans révéler son identité.
而且,任何母親都
以不透露身份,選擇在這種設(shè)施里分娩。
La majorité des femmes (77?%) avaient accouché à domicile.
大多數(shù)婦女(77%)在家里生孩子。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com