Jacques a l'admission à un concours de notre université.
雅克通過我們學(xué)校考試被錄取了。
Jacques a l'admission à un concours de notre université.
雅克通過我們學(xué)校考試被錄取了。
Ou puis-je m'inscrire sans passer par l'admission pour l'annee de 2011?
或能否不再進(jìn)行申請,準(zhǔn)予我2011年秋季入學(xué)?
Y a-t-il des conditions d’admission spéciales pour les étudiants étrangers ?
對外國學(xué)生是否有特殊錄取方式?
Elle a également autorisé l'admission d'investisseurs étrangers.
該法還允許接納外國投資。
Le Japon soutient chaleureusement son admission à l'ONU.
日本衷心支持接納該國為聯(lián)合國會員國。
Ils supervisent également l'admission et le traitement des prisonniers.
他們還負(fù)責(zé)監(jiān)督囚犯收監(jiān)和待遇。
Est-ce que la certification d'admission marche-t-elle toujours pour cette annee?
請問去年錄取通知書今年能否繼續(xù)有效?
La seule condition d'admission dans cette association est le paiement d'une cotisation.
參加這個(gè)協(xié)會條件是繳納會費(fèi)。
à cet effet, elle a utilisé un seuil inférieur pour leur admission.
為此,馬拉維大學(xué)采用刀切
辦法,降低婦女錄取分?jǐn)?shù)線。
L'ONU doit restée ouverte à l'admission de tous les états.
聯(lián)合國必須繼續(xù)開放,讓所有國家都加入。
Je suis particulièrement heureux de féliciter Tuvalu de son admission à l'ONU.
我特別高興地祝賀圖瓦盧加入聯(lián)合國。
Retenir la variante, à savoir ??l'admission des éléments de preuve??.
傾向于所提出備選案文:“資料和材料
可采性”。
Leurs exportations devraient bénéficier mondialement de l'admission en franchise de droits et hors quota.
它們產(chǎn)品應(yīng)當(dāng)在全球獲得直接免稅和免配額
準(zhǔn)入。
Leur réaction a généralement été d'empêcher l'admission des migrants infectés par le VIH.
各國通常作出政策回應(yīng)是拒絕受感染
移徙
入境。
Je félicite également la Suisse et le Timor-Leste pour leur admission dans notre Organisation.
我還祝賀瑞士加入聯(lián)合國,以及東帝汶即將加入聯(lián)合國。
L'enquête a conclu que l'auteur a obtenu son admission au Canada de fa?on frauduleuse.
審問結(jié)論是,提交人是通過欺騙手段獲準(zhǔn)進(jìn)入加拿大
。
Ces?normes minimales peuvent concerner l'admission, les programmes scolaires ou la reconnaissance des dipl?mes.
這些最低標(biāo)準(zhǔn)可能涉及入學(xué)許可、課程和證書和確認(rèn)等問題。
Ces normes minimales peuvent concerner l'admission, les?programmes scolaires ou la reconnaissance des dipl?mes.
這些最低標(biāo)準(zhǔn)可能涉及入學(xué)許可、課程和證書和確認(rèn)等問題。
L'h?pital général a enregistré 30?admissions à Yangon, dont 23?pour accident ou urgence.
仰光總醫(yī)院記錄了30人入院情況,其中23人為事故和急診。
Il peut, conformément à son règlement intérieur, établir des directives plus détaillées concernant l'admission d'observateurs.
理事會可根據(jù)它議事規(guī)則,以接納觀察員制訂更具體
準(zhǔn)則。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com