Si nous n'agissons pas en conséquence, nous la condamnons à devenir anachronique.
如果我們為此目的采取行動,我們將使聯(lián)
國變得毫
相干。
Si nous n'agissons pas en conséquence, nous la condamnons à devenir anachronique.
如果我們為此目的采取行動,我們將使聯(lián)
國變得毫
相干。
Le Belize continue de faire l'objet d'une revendication territoriale anachronique par notre voisin, le Guatemala.
伯利茲仍然為我們鄰國危地馬拉代倒錯的領(lǐng)土要求所困擾。
Rien n'est plus urgent que de mettre fin à cette pratique anachronique de l'Occident.
務(wù)必將終止西方國家實施的代的做法作為頭等大事。
Instruments de guerre, les mines sont anachroniques et inhumaines.
作為戰(zhàn)爭工具,地雷是宜的,沒有人道的。
D'ailleurs, cette revendication se heurte toujours à une opposition culturelle et institutionnelle, maintenant devenue anachronique.
實際上,這一要求仍然面對文化和體制上的反對,而這種反對在現(xiàn)在是違背歷史潮流的。
Cela frappe l'Estonie comme un fait anachronique, sinon absurde.
愛沙尼亞感到,這種情況是符
代的,甚至是荒謬的。
Les doctrines anachroniques de géopolitique et de sphères d'influence appartiennent maintenant au passé.
地緣政治和勢力范圍這些落伍過的理論,現(xiàn)在正在逐步消失而成為歷史。
Pour l'Estonie, cela semble anachronique, sinon erroné.
愛沙尼亞認(rèn)為,這即使是完全錯誤的,也是
符
代精神的。
Nous sommes entrés dans une ère où les mots ??puissance?? et ??prestige?? sont devenus anachroniques.
在我們當(dāng)前的代里,“權(quán)力”和“影響力”的字眼已經(jīng)過
。
Cette disposition a suscité une controverse internationale car certains la jugeaient anachronique.
但是這一條款在國際社會上一直存在爭議,因為有些人認(rèn)為這一條款是一種過的制度。
Le veto est en fait un dispositif anachronique.
它是一個符
代精神的機(jī)制。
Il reste malheureusement encore aujourd'hui certaines survivances anachroniques de ce temps révolu.
幸的是,那里今天依然殘留著過去
代
符
代精神的遺跡。
Cependant, le projet de loi comporte aussi des notions et des valeurs anachroniques.
然而,該法案還包括了某些具有代錯誤的概念和價值觀。
Le Conseil de sécurité ne peut se permettre d'être per?u comme une institution anachronique.
安全理事會能再被看作是一個
代的機(jī)構(gòu)。
C'est une situation anachronique à laquelle nous espérons qu'une solution sera trouvée.
我們希望,這種違背歷史潮流的情況將得到解決。
Les obstacles procéduraux et opérationnels résultant d'un cadre institutionnel ou juridique inapproprié paraissent aujourd'hui anachroniques.
因體制或法律框架而在程序和作業(yè)方面造成的障礙在當(dāng)今來看顯然是落后于代了。
Il faudrait en finir avec le privilège anachronique du veto.
應(yīng)當(dāng)取消否決權(quán)的過的特權(quán)。
Il faudra appuyer fermement et résolument la limitation, voire l'élimination de ce privilège anachronique.
必須堅決和果斷地提倡限制或取消這一過特權(quán)。
Ce processus est selon nous anachronique.
我們認(rèn)為,其決策程序是違反代精神的。
La décolonisation a été décrite comme une activité inutile, anachronique et appartenant à une ère révolue.
非殖民化被描述為相干、落伍、屬于一個已經(jīng)消逝的
代。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)亦
代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com