伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯
X

brandir

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

brandir TEF/TCF

音標:[brɑ?dir]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 brandir 的動詞變位
v. t.
1舉起武器作威脅狀; 揮舞, 揮動:
brandir un sabre 揮舞軍刀
brandir des journaux 揮動報紙


2栓住, 銷住
3<轉(zhuǎn)>以…要挾, 威懾


常見用法
brandir un étendard揮舞
brandir une arme揮動武器

助記:
brand搖,晃+ir動詞后綴

詞根:
brand, branl 搖,晃

近義詞:
agiter,  élever,  lever,  remuer
聯(lián)想詞
agiter搖動,擺動,揮動;balancer擺動,使搖晃;soulever稍稍提起,略微抬起;balayer打掃,掃除;déchirer扯破,撕裂;oser敢,敢于;arracher拔;invoquer祈求,祈求保佑;proclamer宣告,宣布;pointer用記號標出;porter提,扛,背,抱;

Brandissant le document, il a re?u un tonnerre d'applaudissements.

揮舞手中的文件,阿巴斯受到了會場上雷鳴般的掌聲。

Le spectre de la méfiance a été brandi entre amis.

帶來了朋友相疑的陰影。

Des menaces incertaines et imprévisibles sont brandies pour justifier le maintien d'énormes arsenaux d'armes nucléaires.

不確定和無法見的威脅被當作保持巨大的核武器庫的理由而提出。

M.?Saleh (Liban) dit qu'Isra?l a pour habitude de brandir certains principes tout en les violant.

Saleh先生(黎巴嫩)說,以色列總是談?wù)撃承┰瓌t然后又違反這些原則。

On ne brandira plus l'épée, nation contre nation, on n'apprendra plus à se battre.

國際間不再有戰(zhàn)爭,也不再整軍備戰(zhàn)。

Il brandit un étendard.

揮舞幟。

Les manifestants brandissaient des banderoles.

游行者們舉著標語。

Il brandit son arme.

揮動著武器。

Personne n'a brandi de lame, appuyé sur la gachette ou pressé un bouton pour propulser du gaz.

沒有人舉刀、開槍或按鈕釋放毒氣。

Mais plus le Conseil brandit son baton pour essayer de résoudre le problème, plus il se compliquera.

但是,安理會越是設(shè)法使用大棒解決問題,問題就會變得更加復(fù)雜。

Face à la violence irrationnelle, nous devons brandir les armes de la raison et de l'ordre public.

沒有理智的暴力時,我們必須拿起理智、法律和秩序的武器。

Un fonctionnaire a agressé un collègue, tentant de l'étrangler, brandissant un couteau et mena?ant de le tuer.

名工作人員名工作人員進行了攻擊,包括企圖掐住他的脖子,還揮舞把刀,威脅說要把他殺了。

Accomplissement de progrès vers l'élimination de la menace terroriste brandie par les Taliban, Al-Qaida et d'autres groupes extrémistes.

解決塔利班、“基地”組織和其他極端集團的恐怖威脅方取得進展。

Un régime de sanctions aurait été établi. On aurait fait brandir et fait valoir le Chapitre VII.

然而,雙重標準的政策已成為我們工作的個永久特點。

Il nous faut brandir haut le drapeau de l'aide humanitaire, pour citer le nouveau Coordonnateur des secours d'urgence.

用新任緊急救濟協(xié)調(diào)員的話來說,我們需要高舉人道主義的幟。

Selon les renseignements re?us, des officiers de police en nombre important auraient investi le camp en brandissant des armes.

根據(jù)收到的情況,大群警察攜帶武器前往定居點。

Par ailleurs, son ministre de la défense a brandi à plusieurs reprises la menace d'une reprise de la guerre.

其國防部長也多次以恢復(fù)戰(zhàn)爭來威脅我們。

Le triste spectacle d'un enfant vêtu d'un uniforme militaire et brandissant une arme est odieux et blesse profondément notre conscience.

兒童穿軍裝拿槍的令人痛心的場構(gòu)成深深刺傷我們良心的最可怕的形象。

Il est édifiant de constater qu'il a fallu brandir le spectre de sanctions pour que le Gouvernement libérien agisse en contestation.

要采取制裁,才能使利比里亞政府開始采取哪怕是說明性的行動,這實發(fā)人深省。

Il est malsain que ces pays aient à brandir la menace de l'obstruction pour s'assurer qu'il soit tenu compte de leurs intérêts.

如果中小國家保障自身利益得到照顧的唯辦法就是威脅要阻止它國進步,那么這種狀況就是不健康的。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 brandir 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。