C'est pour cette raison également que l'Allemagne rejette catégoriquement la guerre qui se prépare.
同樣出于這個(gè)原因,德國(guó)堅(jiān)決反對(duì)迫眉睫的戰(zhàn)爭(zhēng)。
C'est pour cette raison également que l'Allemagne rejette catégoriquement la guerre qui se prépare.
同樣出于這個(gè)原因,德國(guó)堅(jiān)決反對(duì)迫眉睫的戰(zhàn)爭(zhēng)。
Nous refusons catégoriquement de laisser le terrorisme devenir un moyen de chantage.
我們完全絕讓恐怖主義成為訛詐手段。
Mais je n'ai pas entendu qu'on rejetait catégoriquement la proposition du Président.
但我沒(méi)有聽(tīng)到對(duì)主席的建議的明確反對(duì)。
Le Portugal rejette totalement et catégoriquement cette conception.
葡萄牙堅(jiān)決反對(duì)這一觀(guān)點(diǎn)。
Le Kowe?t condamne catégoriquement tous les actes de terrorisme.
科威特堅(jiān)決譴責(zé)各種恐怖主義行為。
Deuxièmement, accepter l'unilatéralisme revient à nier catégoriquement l'ONU et sa raison d'être.
第二,對(duì)單邊主義接受是對(duì)聯(lián)合國(guó)及其由的絕對(duì)的否定。
Je voudrais déclarer catégoriquement encore une fois au Conseil que ce n'est pas le cas.
讓我再次這個(gè)杰出的機(jī)構(gòu)中明確無(wú)誤
表示,這不是真實(shí)的。
9 L'état partie nie que toute construction sur des ?terres vertes? soit catégoriquement interdite.
9 締約國(guó)否認(rèn)絕對(duì)禁止“綠
”上建造任何建筑。
Mon gouvernement condamne catégoriquement ces graves actes de violence au Kosovo.
我國(guó)政府堅(jiān)決譴責(zé)科索沃發(fā)生的這些嚴(yán)重的暴力事件。
Il rejette catégoriquement l'accusation selon laquelle une discrimination raciale est pratiquée en République dominicaine.
他堅(jiān)決反對(duì)有關(guān)多米尼加共和國(guó)種族歧視的指控。
M.?Mugabarabona a nié catégoriquement que la voix sur la bande f?t la sienne.
但穆加巴拉博納先生堅(jiān)決否認(rèn)錄音帶上的聲音是他的。
Nous nous opposons catégoriquement à l'établissement d'un lien quelconque entre le commerce et ces normes.
因此,我們堅(jiān)決反對(duì)任何把貿(mào)易與勞工標(biāo)準(zhǔn)掛鉤的做法。
Isra?l refuse catégoriquement de soumettre ses installations au régime de garanties intégrales.
然而以色列頑固絕將其設(shè)施交付全面保障監(jiān)督。
Malheureusement, l'éthiopie refuse catégoriquement de signer l'Accord-cadre et les Modalités tout en prétendant les accepter.
不幸的是,埃塞俄比亞盡管一直宣稱(chēng)接受《框架協(xié)定》和《執(zhí)行辦法》,卻斷然絕簽署這兩份文件。
Le?Gouvernement a catégoriquement nié les allégations de mauvais traitements infligés aux huit?individus concernés.
該國(guó)政府堅(jiān)決否認(rèn)所涉8名個(gè)人受到虐待的指稱(chēng)。
La Russie et les séparatistes ont rejeté catégoriquement cette proposition.
俄羅斯的分離主義份子的答復(fù)是斷然絕這個(gè)建議。
Ils ont rejeté catégoriquement toutes les propositions émanant de la Géorgie.
他們斷然絕格魯吉亞的一切提案。
Ma délégation rejette catégoriquement sa déclaration, qui n'est pas du tout acceptable.
我國(guó)代表團(tuán)斷然反對(duì)她的發(fā)言,那是根本不能接受的。
Les Taliban ont catégoriquement rejeté toutes ces craintes.
塔利班強(qiáng)烈絕所有這些關(guān)注。
La résolution issue de ce débat, nous l'avons déjà dit, nous la rejetons catégoriquement.
我們此之前已經(jīng)指出,我們堅(jiān)決反對(duì)這次辯論產(chǎn)生的這項(xiàng)決議。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com