8,6 % des partis ont complètement refusé de répondre.
同時(shí),有 8.6%的政黨根本絕回答。
se refuser: s'abstenir, renoncer, priver,
se refuser à: interdire, résister,
se refuser: s'accorder,
8,6 % des partis ont complètement refusé de répondre.
同時(shí),有 8.6%的政黨根本絕回答。
Ces conditions ont été offertes mais ont été refusées.
這樣的條件是提,
卻遭到
絕。
Pourtant, nous avons refusé et refusons toujours d'agir de la sorte.
然而,我們過(guò)去絕現(xiàn)在仍
絕采取這一步驟。
Elle ne comprend pas pourquoi l'Inde refuse de profiter d'un instrument aussi utile.
她明白為什么印度
希望利用這樣一個(gè)非常有用的文書。
Mais je suis certain que les?états Membres refuseront qu'on les fasse marcher.
是,我相信,會(huì)員國(guó)將
會(huì)上當(dāng)受騙。
Or, l'auteur n'a pas formé de recours contre la décision lui refusant l'aide juridictionnelle.
提交人沒(méi)有就絕提
法律援助提出上訴。
D'autres imprimeries de Minsk, Baranavichy et Slonim auraient par la suite refusé d'imprimer le journal.
據(jù)報(bào)道,明斯克、布雷斯特州和Slonim等地其他印刷廠隨后也都絕為該報(bào)印刷報(bào)紙。
On a également menacé le fils de l'auteur d'arrêter ses parents s'il refusait d'avouer.
他的兒子還受到威脅說(shuō),如果認(rèn)罪,他的父母也會(huì)被逮捕。
Cela fait plus de 10 ans que l'on refuse d'examiner une autre version de l'histoire.
十多年來(lái),有人斷
絕聽(tīng)聽(tīng)另一面意見(jiàn)。
Mais certains médecins refusent même cette solution.
然而,有些醫(yī)生仍愿意這樣做。
Faut-il alors payer ou refuser de le faire?
它們是應(yīng)當(dāng)付錢,還是絕付錢?
Les victimes hésitent ou refusent donc de s'afficher.
因此,受害者猶豫決,或者
絕站出來(lái)。
Les Abkhazes refusent systématiquement qu'elle ouvre ses portes.
阿布哈茲頑固地絕讓該分處投入工作。
Depuis 37 ans, Isra?l refuse d'accueillir le Comité spécial.
在長(zhǎng)達(dá)37年的時(shí)間里,它一直絕接納特別委員會(huì)。
De nombreux états refusent ou limitent encore l'extradition des nationaux.
許多國(guó)家仍然阻止或限制對(duì)國(guó)民的引渡。
La Cour suprême du Canada a refusé l'autorisation de pourvoi.
加拿大最高法院絕頒發(fā)上訴許可令。
Troisièmement, d'aucuns refusent de proscrire le terrorisme en toutes circonstances.
第三,對(duì)于在所有情況下都必須取締恐怖主義,是存在著抵觸的。
Or, l'Algérie refuse de laisser le HCR effectuer ce recensement.
然而,阿爾及利亞絕讓難民專員辦事處進(jìn)行清查。
à l'époque, le Gouvernement avait refusé, invoquant des raisons de sécurité.
當(dāng)時(shí),緬甸政府以安全為理由加以絕。
Elle n'a refusé de témoigner contre lui qu'une seule fois.
她絕出庭起訴Mustafa Goekce也只
過(guò)一次而已。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com