Paris dépose la même année l’appellation “Paris-Plage” afin de pouvoir l’utiliser commercialement.
)。同年,巴黎市政府注冊了“Paris-Plage”
名稱,以便使之可以
作商業(yè)

。
式, 以商業(yè)觀點看, 以銷售
式, 以銷售觀點看
的觀點看;Paris dépose la même année l’appellation “Paris-Plage” afin de pouvoir l’utiliser commercialement.
)。同年,巴黎市政府注冊了“Paris-Plage”
名稱,以便使之可以
作商業(yè)

。
Inversement, des?services environnementaux d'appui sont essentiels pour une libéralisation commercialement rationnelle des services d'équipement.
另一
面,環(huán)境支助服務(wù)是使環(huán)境基礎(chǔ)
施服務(wù)具有商業(yè)意義的自由
的關(guān)鍵。
Cette approche permettrait notamment d'exclure des indicateurs et objectifs budgétaires les entreprises publiques gérées commercialement.


法可以不考慮以商業(yè)
式經(jīng)營的國營企業(yè)的指標(biāo)和預(yù)算目標(biāo)。
On estime dans l'ensemble que 62?espèces d'eaux profondes sont pêchées commercialement.
據(jù)信,商業(yè)捕撈的深海魚類共有62種。
Les?négociations plurilatérales n'ont pas encore produit d'offres commercialement significatives.
多
談判尚未拿出具有切實的商業(yè)價值的提案。
L'adoption d'une solution commercialement valable concernant le mode?4 constituait une autre priorité.
另一
優(yōu)先事項是就
式4問題取得一種在商業(yè)上有意義的結(jié)果。
Une libéralisation commercialement valable de ce mode de fourniture revêt donc une importance particulière.

面特別重要的是該
式具有商業(yè)意義的放寬。
Commercialement parlant, il appara?t très nettement que la certification ISM a une valeur réelle.
還有明顯的證據(jù)表明,《準(zhǔn)則》的驗證在商業(yè)上有實際價值。
Cependant, le requérant avait également déclaré ne pas avoir tenté d'exploiter commercialement ses travaux.
然而,索賠人還稱沒有打算從
一研究中獲得商業(yè)價值。
C'est une organisation espagnole qui détient le plus grand inventaire du mercure commercialement disponible.
西班牙擁有單一組織持有的商
汞的最大庫存。
Le Guyana est riche de ressources naturelles commercialement exploitables.
圭亞那擁有可供商業(yè)利
的豐富天然資源。
Le système a commencé à fonctionner commercialement au début de la récolte de coton de 1995-1996.
棉花電子倉儲收據(jù)系統(tǒng)于1995-1996棉花作物年年初時開始商業(yè)性運營。
Prêter son nom à une déclaration qui n'a commercialement aucun sens revient à en encourager l'abus.
以某人的名義認可毫無商業(yè)意義的表單,勢必導(dǎo)致表單的誤
。
D'autres réglementations prévoient que les enchères ne peuvent être utilisées que lorsqu'une telle situation se justifie commercialement.
在其他一些法規(guī)中,電子逆向拍賣只能在具有商業(yè)價值的情況下使
。
L'état et les institutions publiques peuvent mobiliser des fonds privés pour financer des projets d'infrastructure commercialement viables.
政府和官
機構(gòu)可以調(diào)動地
私人資源來為財政上可行的基礎(chǔ)結(jié)構(gòu)項目提供資金。
Les travaux consacrés au gazoduc Turkménistan-Afghanistan-Pakistan-Inde seront accélérés afin de déboucher sur un projet techniquement et commercialement viable.
將加快土庫曼-阿富汗-巴基斯坦-印度輸氣管的工作,開發(fā)出一
在技術(shù)上和商業(yè)上可行的項目。
En l'absence d'une définition juridique claire de ce qu'est un site sacré, ces sites étaient souvent exploités commercialement.
由于沒有關(guān)于圣地的明確法律定義,
些地點往往被商業(yè)占
。
De plus, lorsqu'il dispose des biens grevés, le créancier garanti doit agir d'une fa?on “commercialement raisonnable” (voir par.?10).
另外,在處分
保資產(chǎn)時,有擔(dān)保債權(quán)人還必須以“商業(yè)上合理的”
式行事(見第10段)。
Nous croyons qu'il est commercialement avantageux pour les entreprises de participer activement à la lutte contre le sida.
我們認為,企業(yè)積極參與防治艾滋病工作從商業(yè)角度來說是非常合適的。
De plus, lorsqu'il dispose des biens grevés, le créancier garanti doit agir d'une fa?on “commercialement raisonnable” (voir par.?33).
另外,在處分
押資產(chǎn)時,有擔(dān)保的債權(quán)人還必須以“商業(yè)上合理的”
式行事(見第33段)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com