伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯(cuò)
X

compromission

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

compromission

音標(biāo):[k??pr?misj??]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n.f.
1. 連累,牽連
se tenir à l'écart des compromissions de la politique小地避開(kāi)政治的牽連
2. 妥協(xié),讓步,忍讓
Les puissances veulent continuer d'exister, et aux prix de n'importe quelles compromissions (Montherlant).各列強(qiáng)均欲捍衛(wèi)自己的利益,為此不惜相互忍讓妥協(xié)。(蒙泰朗)

法語(yǔ) 助 手 版 權(quán) 所 有
近義詞:
bassesse,  arrangement,  malversation
聯(lián)想詞
trahison背叛,叛變;collusion串通,勾結(jié),同謀,合謀;hypocrisie偽善,虛偽;connivence默契;lacheté怯懦;complaisance好意,善意;compromis妥協(xié),和解;dénonciation告發(fā),檢舉;compromettre提交法官仲裁;corruption腐化,墮落;subversion顛覆,破壞;

Coups tordus, compromissions, mensonges, trahisons sont le quotidien de ce guitariste de bal populaire de province.

骯臟的把戲,妥協(xié),謊言,背叛,這個(gè)鄉(xiāng)下吉他手每天如此。

Cela exclut toute compromission.

在這一點(diǎn)上沒(méi)有妥協(xié)余地。

La lutte contre le terrorisme, en Iraq comme ailleurs, doit être menée sans compromission et avec la détermination la plus absolue.

在伊拉克和其他地方,必須無(wú)情地最堅(jiān)決的決打擊恐怖主義。

La nécessité de parler le même langage s'impose donc par conséquent comme la condition sine qua non de la victoire sur le terrorisme international, tant il est vrai que cette lutte, pour être efficace, ne doit souffrir d'aucune exception ou compromission.

因此,統(tǒng)一立場(chǎng)是打擊國(guó)際恐怖主義斗爭(zhēng)勝利的先決條件,因?yàn)檫@場(chǎng)斗爭(zhēng)要?jiǎng)倮筒荒苡欣饣蛲讌f(xié)。

De nouvelles preuves ont mis au jour la politique de deux poids, deux mesures pratiquée par les états-Unis dans leurs prétendues lutte et campagne internationales contre le terrorisme, ainsi que la compromission de ce pays dans les actes terroristes perpétrés contre le peuple cubain.

新的證據(jù)揭露了美國(guó)在它的所謂反恐怖主義斗爭(zhēng)和國(guó)際運(yùn)中實(shí)的雙重標(biāo)準(zhǔn),及對(duì)古巴人民采取的這種性質(zhì)的。

Les prises de pouvoir non constitutionnelles, les efforts de prolongation de mandat, les tentatives de compromission ou de disqualification des membres de l'opposition, l'incitation à la haine et les attaques pour des gains politiques et électoraux sont potentiellement de graves menaces à la paix et au développement en Afrique.

下問(wèn)題可能會(huì)嚴(yán)重威脅非洲的和平與發(fā)展:違憲接管,試圖延長(zhǎng)公職任期,企圖挖反對(duì)派成員的墻腳或取消反對(duì)派成員的資格,為政治和選舉利益煽仇恨和進(jìn)攻擊。

Réitérant cette position du Gouvernement togolais, qui exclut sans équivoque toutes compromissions avec le terrorisme, le Ministre des affaires étrangères et de la coopération a déclaré, à l'occasion du débat général de la cinquante-sixième session ordinaire de l'Assemblée générale, que ??combattre ensemble le terrorisme international, dans toutes ses manifestations et partout où cela s'avère nécessaire, est une tache prioritaire pour la communauté internationale tout entière, car nul n'est à l'abri de ce fléau??.

多哥政府的這一立場(chǎng)毫不含糊地排除了與恐怖主義的任何妥協(xié),外交與合作部長(zhǎng)在大會(huì)第五十六屆常會(huì)一般性辯論中重申這一立場(chǎng),他說(shuō):“在一切有必要的地方共同打擊一切形式的國(guó)際恐怖主義是整個(gè)國(guó)際社會(huì)的一項(xiàng)優(yōu)先任務(wù),因?yàn)槿魏稳硕紵o(wú)法免遭這一禍患的危害”。

聲明:上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 compromission 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶(hù)端。