Les Ambassadeurs d'Espagne et du Royaume-Uni ont évoqué la question de la corruption.
西班牙和聯(lián)合王國大使提到了腐敗問題。
Les Ambassadeurs d'Espagne et du Royaume-Uni ont évoqué la question de la corruption.
西班牙和聯(lián)合王國大使提到了腐敗問題。
Elle aborde la corruption qui frappe tant le secteur public que le privé.
它涉及公營和私營部門中腐敗現(xiàn)象。
Elle représente un précieux instrument pour consolider les mécanismes nationaux de lutte contre la corruption.
《公約》是加強打擊腐敗國家機制
一個有用
工具。
La corruption met en péril le développement durable et l'état de droit.
腐敗是對可持續(xù)發(fā)展和法制威脅。
La corruption étant un problème mondial, elle exige une action collective au niveau mondial.
由于腐敗是一項全球問題,消除腐敗需要全球作出積極努力。
La corruption et la contrebande constituent les plus grandes menaces contre la Bosnie-Herzégovine.
波斯尼亞和黑塞哥維那最大威脅是有組織犯罪、腐敗和走私。
Aujourd'hui l'Assemblée générale va adopter le projet de convention des Nations Unies contre la corruption.
今天,我們大會就要通過《聯(lián)合國反腐敗公約》。
La lutte contre la corruption et le crime organisé remporte des succès indéniables au Kosovo.
在科索沃打擊腐敗和有組織犯罪工作取得了不可否認(rèn)
成績。
à défaut, la corruption et d'autres pratiques analogues telles que le clientélisme, pourraient se développer.
否則,可能滋生腐敗現(xiàn)象和其他類似現(xiàn)象,如裙帶關(guān)系。
Promouvoir, en particulier au niveau régional, le développement de la coopération internationale contre la corruption.
13 推進(jìn)反腐敗領(lǐng)域國際合作,尤其是在區(qū)域一級。
Des mesures plus radicales devront être prises pour venir à bout de la corruption.
還必須有更認(rèn)真措施來克服腐敗問題。
Cette nouvelle procédure permet d'exercer un?contr?le total, plus efficace et surtout libre de toute corruption.
按照這種新程序,可使檢查全、更有效,除其他外,首先是可避免腐敗。
La lutte contre la corruption est une autre priorité pour le Bélarus.
打擊腐敗是白俄羅斯另一優(yōu)先事項。
Mme?Rose-Ackerman parle du lien entre la corruption et la violence.
Rose-Ackerman女士談到了腐敗與暴力之間關(guān)系。
Toutefois, la corruption ne va pas toujours de pair avec le conflit.
然而,腐敗并非總是與沖突聯(lián)系在一起。
Un représentant avance l'avis que la corruption est toujours un phénomène politique.
一位代表認(rèn)為,腐敗始終是一個政治現(xiàn)象。
D'autres expriment leur désaccord, évoquant la corruption qui frappe également le secteur privé.
其他代表持不同意見,指出腐敗也發(fā)生在私營部門。
La corruption est une autre menace pour l'architecture d'un monde plus s?r.
腐敗是建設(shè)更安全世界另一個威脅。
Les mentalités publiques changent. On tolère moins la corruption.
公眾態(tài)度正在轉(zhuǎn)變,對腐敗
寬容在減少。
Les organisations non-gouvernementales (ONG) exigent davantage de transparence et les journalistes dénoncent la corruption.
非政府組織要求增加透明度,記者也揭露腐敗行為。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com