Les conditions d'accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.
可以取得這兩種保證金
條件都詳細(xì)地寫(xiě)在合
指南里。
, 訂有合


務(wù)
合
契約繁重。
詞:
,契約;
,體制
;
;
,管理
;
;
,貿(mào)易
,通商
;
,合乎條例
;
,肯定
,正式
;
,議定
,約定
;
, 政治組織
;Les conditions d'accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.
可以取得這兩種保證金
條件都詳細(xì)地寫(xiě)在合
指南里。
Les conditions d’accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.
享受這兩項(xiàng)服務(wù)
條件可參閱合
指導(dǎo)手冊(cè)
相關(guān)章節(jié)。
Il a intenté auprès d'un tribunal d'état californien des actions en responsabilité délictuelle et contractuelle.
買(mǎi)方在
家加利弗尼亞州法院基于侵權(quán)行為和合
提出索賠訴訟。
Le tribunal a estimé que les actions en responsabilité contractuelle étaient régies par la CVIM.
法院認(rèn)為原告申訴中
合
索賠受《銷(xiāo)售公約》管轄。
L'accessibilité des clauses contractuelles ainsi que leur conservation ou leur reproduction constituent une autre question.
另
個(gè)問(wèn)題與合
條款
取得及其保留或復(fù)制有關(guān)。
à ses cinquante-troisième et cinquante-quatrième sessions, la Commission a examiné la question des arrangements contractuels.
公務(wù)員制度委員會(huì)第五十三和第五十四屆會(huì)議討論了合
安排
問(wèn)題,結(jié)論是必須建立

框架,減少各種合
數(shù)目并將其說(shuō)明標(biāo)準(zhǔn)化。
Les organisations avaient fait savoir qu'elles avaient déjà commencé à simplifier leurs propres arrangements contractuels.
各個(gè)組織也指出它們已開(kāi)始簡(jiǎn)化本組織
合
安排。
La multiplicité des arrangements contractuels engendre différentes catégories de fonctionnaires.
繁復(fù)
合
安排造成各種不
工作人員類(lèi)別。
Dépenses de personnel et apparentées; Frais de voyage; Services contractuels; Dépenses de fonctionnement; Achats; Divers.
工作人員和其他人事費(fèi)用、差旅、訂約承辦事務(wù)、業(yè)務(wù)費(fèi)用、購(gòu)置費(fèi)用和其他費(fèi)用。
En Inde, les femmes ont mêmes droits que les hommes en matière civile et contractuelle.
在印度,婦女在民事事務(wù)中和簽訂合
方面擁有平等權(quán)利。
Ces négociations aboutiront à l'instauration de relations contractuelles officielles entre l'Union européenne et la Bosnie-Herzégovine.
完成這些談判將在歐洲聯(lián)盟與波斯尼亞和黑塞哥維那之間建立正式契約性關(guān)系。
Ils doivent ensuite retourner à leur poste initial sous peine de perdre leurs droits contractuels.
然后必須返回到原職位,才能避免失去合
權(quán)利。
Généralement, le bien en question est un simple droit contractuel à recevoir un paiement.
無(wú)形財(cái)產(chǎn)經(jīng)常只是合
約定
受付權(quán)。
Quant aux délais de traduction contractuelle -?à l'externe?-, ils étaient plut?t longs.
然而,承包翻譯簡(jiǎn)要記錄周轉(zhuǎn)期又過(guò)長(zhǎng)。
On a ainsi pu réduire les dépenses en services contractuels et en voyages.
這樣能夠減少所需
訂約承辦事務(wù)費(fèi)用和旅費(fèi)。
M.?D'Allaire (Canada) déclare que l'autonomie des parties est l'un des principes fondamentaux des relations contractuelles.
D'Allaire先生(加拿大)說(shuō),當(dāng)事人意思自治是合
事務(wù)
個(gè)關(guān)鍵原則。
Contractuelles (20?%) agents d'exécution (37?%) cadres moyens (24?%) et cadres de conception (14?%).
合
雇員(20%)、辦事員(37%)、中級(jí)干部(24%)和設(shè)計(jì)人員(14%)。
Une entreprise est d'abord responsable envers ceux avec lesquels elle a instauré des relations contractuelles.
個(gè)公司
主要責(zé)任是面向那些與之有正式契約關(guān)系
人。
D'autres engagements contractuels et décaissements importants sont attendus au cours de la prochaine période.
在下
階段,預(yù)計(jì)將會(huì)有其他數(shù)額較大
合
承付,并會(huì)支付更多
款項(xiàng)。
I.65 Il faudra peut-être pour cette raison renforcer le Groupe de la traduction contractuelle.
.65. 這可能意味需要加強(qiáng)承包翻譯股。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com