Nous avons un plat de résistance copieux aujourd'hui.
天我們的主菜真豐盛。
Nous avons un plat de résistance copieux aujourd'hui.
天我們的主菜真豐盛。
Il éprouve de la somnolence après un repas trop copieux.
他吃了豐盛的飯菜之后感覺到有點(diǎn)昏昏欲睡。
Il prépare un repas copieux.
他準(zhǔn)備一頓豐盛的飯菜。
Le repas était copieux: foie gras, coquille Saint-Jacques, c?te de boeuf.
有鵝肝醬、奶酪鮮貝、牛大排。
Le repas était copieux: foie gras, coquille Saint-Jacques, c?te de boeuf, gateau aux fruits rouges.
鵝肝醬、奶酪鮮貝、牛大排、紅莓蛋糕。
Certes, le copieux ordre du jour consacré au désarmement nucléaire est lourd de projets non réalisés, mais ce n'est pas une raison suffisante pour négliger la question des armes classiques.
顯然,在核領(lǐng)域的長(zhǎng)期的議程中還存在著大量未完成的工作,但這并不是忽視器問(wèn)題的充分的理由。
Un petit déjeuner copieux. Moi, je n’est pas gourmande. Les sri lankais servent souvent d’un plat des divers pains et ils calculent le nombre consommé par voir combien vous en laissez.
在Dambulla吃的一頓早飯.不是我能吃,而是他們習(xí)慣性的端上一盤,然后按吃剩下多少,推算出你吃了多少.
Enfin, bien qu'il soit prématuré de spéculer sur la relation possible entre la Cour et les tribunaux pénaux internationaux ad hoc existants, la communauté internationale peut être certaine que la Cour bénéficiera de la copieuse documentation déjà accumulée, notamment en matière de jurisprudence, et qu'elle constituera un élément de dissuasion efficace contre les pires crimes affectant l'humanité.
最后,雖然推測(cè)國(guó)際刑事法院和現(xiàn)有特設(shè)國(guó)際刑事法庭間的可能關(guān)系為時(shí)過(guò)早,但是國(guó)際社會(huì)可以肯定,國(guó)際刑事法院能從已積累的大量法律文獻(xiàn)中獲益,特別是從判例中獲益,它將對(duì)危害人類的最嚴(yán)重罪行構(gòu)成有效的威懾。
En l'absence de copieuses réserves de change dégagées par les excédents commerciaux, ces pays seront toujours forcés de se tourner vers des sources moins optimales de financement international, telles que l'aide et les apports de capitaux mobiliers, ou d'emprunter auprès des institutions financières internationales, dont les conditions risquent de limiter leurs possibilités de poursuivre des politiques privilégiant le respect des droits fondamentaux.
在沒有貿(mào)易順差帶來(lái)大量貨幣儲(chǔ)備的情況下,多種經(jīng)營(yíng)經(jīng)濟(jì)體總是不得不尋求較不理想的國(guó)際金融形式,特別是援助和證券投資資本流入,或向國(guó)際金融機(jī)構(gòu)借貸,所定條件可能限制其實(shí)行基于權(quán)利政策。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com