伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯
X

courtois

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

courtois 專四

音標:[kurtwa, -z]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
courtois, e
a.
1. 有禮貌, 謙恭, 殷勤
homme courtois 彬彬有禮
réclamation courtoise有禮貌請求
refus courtois 婉拒, 婉辭

2. littérature courtoise 艷情文學 [中世紀西歐騎士文學]
amour courtois 騎士愛情

3. armes courtoises (比武用)鈍頭兵器

常見用法
une personne courtoise彬彬有禮
un geste courtois有禮貌舉止

www.fr hel per.com 版 權 所 有
近義詞:
amène,  bienséant,  civil,  correct,  affable,  aimable,  avenant,  élégant,  galant,  poli,  raffiné,  gracieux,  déférent,  délicat,  attentionné,  prévenant,  élevé,  urbain,  bien élevé
反義詞:
arrogant,  bourru,  désagréable,  discourtois,  goujat,  impoli,  malappris,  mufle,  rustre,  choquant,  grossier,  impertinent,  incorrect,  inélégant,  malsonnant,  disgracieux,  impudent,  inconvenant,  insolent,  malséant
聯(lián)想詞
respectueux恭敬,尊敬人;aimable可愛,討人喜歡;poli光滑;serviable熱心助人,熱心服務,樂;honnête誠實;attentionné關切,殷勤;gentil優(yōu)雅,漂亮;chaleureux熱情,熱烈;sympathique給人好感;loyal忠誠,忠實;amical友好,親切,和藹;

Elle est une personne très courtoise .

她是一個彬彬有禮人。

Des gestes courtois sont bien accueillis en public .

禮貌舉止在公眾場合很受歡迎。

Aux traits fins et aux dents blanches.Et les lèvres rouges.On voit en lui un jeune homme très courtois.

見他是眉清目秀斯文,齒白唇紅口四方.

Un retour au discours courtois serait plus sage et plus efficace.

恢復對話將是智和更有做法。

Il continue à s'efforcer de s'acquitter de son mandat de manière indépendante, courtoise et constructive.

他繼續(xù)努力通過獨立、謙恭和建設性工作履行其使命。

Il serait peu courtois de ne pas reconna?tre les mesures prises et les promesses faites par le Gouvernement angolais.

不承認安哥拉政府所采取步驟以及所作出承諾將是粗暴

Il nous faudra travailler de manière efficace, courtoise, disciplinée et dans un esprit de compromis au nom de l'intérêt supérieur.

我們將需要以、紀律和為了更大利益作出妥協(xié)意愿,進行高工作。

Je pense que sa réponse est très positive et très courtoise, bien adaptée au genre de discussion que nous avons eue.

我認為,這是對我們進行討論所作出非常積極和反應。

Je remercie vivement le?Secrétaire général de la?Conférence, M.?Vladimir?Petrovsky, dont?j'ai beaucoup apprécié la courtoise disponibilité, la profonde discrétion et la grande sagesse.

我要感謝我們秘書長弗拉基米爾·彼得羅夫斯基先生,對彬彬有禮、熱情好客、察果斷、大智大慧,我都深為欽佩。

??Un officier courtois est descendu du véhicule??, a déclaré Gideon Levy, ??mais il s'est avéré qu'il n'avait pas connaissance de notre autorisation de circuler??.

“一個度友好軍官從裝甲運兵車中走出來,”Levy說,“但事實證他并不知道我們是事先獲得許可到那里?!?/p>

Ainsi, chaque fois que nous nous réunissons pour traiter de ces sujets, on trouve, sous les paroles courtoises et parfois éloquentes, un certain nombre d'accusations.

另外,在我們每次開會處理這些問題時,在禮貌和有時華麗詞句后面都有一定程度相互指責。

Vos talents diplomatiques et votre style courtois ont, à l'évidence, permis d'examiner sans heurt et avec efficacité les différentes questions dont est saisi le Conseil.

外交才干和高尚風格顯然確保了對提交安理會各種問題順利和有處理。

P.S.: Votre dernière lettre étant rédigée de manière fort peu courtoise, j'ai le regret de vous faire savoir que vous ne participerez pas au prochain tirage.

上一封信寫得極不禮貌,我很憾地通知您:您不能參加下一次抽簽。

Enfin, je tiens à terminer en exprimant ma sincère reconnaissance au Gouvernement autrichien qui continue de se montrer un h?te généreux et courtois pour l'Agence internationale de l'énergie atomique.

最后,我想表示真誠地感謝奧地利政府,奧地利政府繼續(xù)是國際原子能機構慷慨而殷勤東道主。

De nombreux accords soulignent l'importance de la courtoise internationale et de l'indépendance des tribunaux en précisant que leur approbation et application ne doivent en rien compromettre ou diminuer cette indépendance.

許多協(xié)議強調了法院禮讓和獨立性重要性,確指出這一獨立性不應因跨國界協(xié)議得到批準和實施而受到負面影響或削弱。

Ils doivent, à l'égard de la population locale, en particulier des femmes et des enfants, s'abstenir de tout abus et de tout acte d'exploitation et se montrer courtois et respectueux.

除其他外,準則規(guī)定軍事特遣隊成員不得虐待或剝削當?shù)鼐用?,尤其是婦女和兒童,并規(guī)定他們對居民應以禮相待。

Bien que cette demande soit valide aux termes du règlement intérieur, il aurait été courtois et plus transparent que les états-Unis avisent les auteurs qu'ils demanderaient de procéder à un vote.

盡管根據(jù)議事規(guī)則,該要求為有要求,但是如果美國通知了提案國它將要求進行表決,則會比較禮貌和透。

Nous voulons, une fois de plus, dénoncer cette situation et demander que l'on applique d'une manière transparente, d'une manière courtoise, d'une manière claire, l'article 43 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale.

我們再次對這種情況表示譴責,并且要求透、有禮貌和確地執(zhí)行大會議事規(guī)則第43條。

Les observateurs de la CEI notent que les joutes électorales ont été conformes aux lois électorales du pays, qu'elles ont été courtoises pour l'essentiel, et n'ont pas recouru à des moyens ??malpropres??.

獨聯(lián)體觀察員注意到,選舉活動是在烏茲別克斯坦共和國現(xiàn)行立法框架內進行,大體上以適當方式開展,沒有采用詆毀手段。

La relance: Tout en tenant compte de ce qui a été convenu avec le recruteur, prenez l'initiative si les choses tra?nent quelque peu tout en restant courtois.

在事先得到招聘人許可情況下,倘若較長時間后仍未得到回復,可適當發(fā)揮主動性,禮貌地與對方聯(lián)系咨詢。

:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 courtois 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。