On tient beaucoup au patrimoine culturel de notre pays.
我們珍惜國(guó)家的文
遺產(chǎn)。
的
關(guān)系
身份;文
認(rèn)同
專員
協(xié)定
財(cái)產(chǎn)


遺產(chǎn)
心的活動(dòng)組織者
遺產(chǎn)
的,建筑上的;On tient beaucoup au patrimoine culturel de notre pays.
我們珍惜國(guó)家的文
遺產(chǎn)。
L'employée du service culturel de l'ambassade de France à Téhéran a été libérée mardi.
周二,法國(guó)使館官員在德黑蘭(伊朗)被釋放。
L’histoire ne peut pas être oubliée et la diversité culturelle ne dispara?tra jamais.
歷史不該被忘記,文
多樣性也從未消逝。
Donc on pourrait développer la connaissance culturelle et historique , et puis améliorer le savoir-vivre.
所以
習(xí)二外,也在無

增長(zhǎng)了我們的文
歷史
,提高了修養(yǎng)。
Le Qing dynastie n'accepte pas les rayonnements culturelles des autres pays.
清朝不愿接受來自其他國(guó)家的文
同
。
Aussi conserve-t-on et développe-t-on la diversité culturelle.
同時(shí),人們保持和發(fā)展了文
多樣性。
L'arrêt de ?24h Chrono? est peut-être le stigmate culturel de la fin d'une époque.
《24小時(shí)》停播,可能從文
上代表著一個(gè)時(shí)代的終結(jié)。
C'est évidemment d'apprendre la langue en même temps de conna?tre son environnement culturel.
習(xí)語言必定要去了解它所處的文
環(huán)境。
Agence de publicité, du cinéma et de télévision produits, et les échanges culturels.
廣告代理、影視產(chǎn)品、文
交流。
C'est une atteinte intolérable au patrimoine culturel de Paris.
對(duì)于巴黎文
遺產(chǎn)來說,這是一次巨大的損失。
Les différences culturelles ne conduisent pas forcément à l'affrontement .
文
差異不一定會(huì)導(dǎo)致沖突。
Le nouvel arrondissement à l’est est le centre politique, économique et culturel de Qingdao.
東部新城區(qū)是青島市的政治、經(jīng)濟(jì)、文
心。
Toutes les formes d'art, toutes les expressions culturelles trouvent droit de cité à Montpellier.
各種藝術(shù)
式,各種文
表現(xiàn)
式在蒙彼利埃都能見到。
Donc, profitons-en et vivons une vie plus belle avec la diversité culturelle.
因此,讓得益于全球
文
多樣性的生活更美好。
Au développement des relations culturelles et économiques entre nos deux pays !
為發(fā)展我們兩國(guó)的文
關(guān)系和經(jīng)濟(jì)關(guān)系干杯 !
La mondialisation consiste culturelle différente du monde la coexistence entre culture et l’harmonie.
文
全球
指的是世界上不同優(yōu)秀文
間的共處與整體和諧。
Il a une vie culturelle et sociale très remplie.
他的文
和社會(huì)生活很充實(shí)。
Les nuits parisiennes font partie intégrante du patrimoine culturel de Paris.
巴黎的夜生活是巴黎文
遺產(chǎn)的一部分。
C’est donc votre capacité à suivre l’actualité culturelle qui intéresse ici le recruteur.
招聘者關(guān)心的是你關(guān)注文
新聞的能力。
Dans les milieux intellectuels et culturels, la France devrait donc conserver sa force d'attraction.
在
分子及文
人
,法國(guó)應(yīng)保持其吸引力。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com