伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯(cuò)
X

décompte

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

décompte

音標(biāo):[dek??t]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
動(dòng)詞變位提示:décompte可能是動(dòng)詞décompter變位形式

n.m.
1. 扣除數(shù)
faire le décompte 算扣除數(shù)
trouver [éprouver] du décompte 〈轉(zhuǎn)義〉感到失望

2. 【會(huì)】細(xì)賬;分析 www.fr hel per.com 版 權(quán) 所 有
近義詞:
compte,  déception,  déduction,  défalcation,  réduction,  énumération,  relevé,  détail,  retranchement,  soustraction
聯(lián)想詞
comptage數(shù);calcul;bilan資產(chǎn)負(fù)債表,借貸對(duì)照表;pointage瞄準(zhǔn);récapitulatif摘要;compté;rebours;compte數(shù),數(shù);rappel叫回,召回;calendrier歷法;définitif定性;

Nous nous attendons à ce que le décompte dure deux à trois semaines.

我們估,過(guò)程將大約持續(xù)兩到三個(gè)星期。

La RENAMO a fait appel devant la Cour suprême, demandant un nouveau décompte.

抵運(yùn)黨向高等法院提出上訴,要求重新點(diǎn)。

Le Comité note également la possibilité d'un double décompte de certaines périodes.

專員小組還注意到,日評(píng)估段可能有所重復(fù)。

Les versements contractuels devaient être effectués après la soumission de décomptes des travaux.

合同付款原定間是呈交臨支付證之。

Medcon n'a pas fourni de décompte de ces frais.

Medcon沒(méi)有提供法律費(fèi)用任何細(xì)節(jié)。

Des membres appartenant à toutes les communautés ont assisté aussi au décompte des voix.

各社區(qū)成員還協(xié)助點(diǎn)。

Le décompte des suffrages au Conseil de sécurité va maintenant commencer.

安全理事會(huì)在開始。

En Cisjordanie, au dernier décompte, 476 points de contr?le ont été recensés.

在西岸,上次清點(diǎn)是476個(gè)檢查站。

Le?décompte, l'enregistrement et la présentation détaillée des votes sont publics.

、記錄和關(guān)于選詳細(xì)說(shuō)明都公開進(jìn)行。

Elles ont observé tout le processus de décompte dans chacun des quatre centres de dépouillement.

觀察小組在4個(gè)每一個(gè)中心觀察了整個(gè)過(guò)程。

Un système de décompte des voix peut être spécifié pour éviter tout désaccord sur la question.

為避免在該問(wèn)題上出任何分歧,可指明一種選制度。

Le décompte devait durer plusieurs semaines.

工作預(yù)將持續(xù)數(shù)周間。

On trouvera dans les tableaux ci-dessous le décompte des effectifs des services diplomatiques selon le sexe.

以下各表是從事對(duì)外服務(wù)工作外交人員性別分布情況概覽。

Les observateurs estiment que l'annonce immédiate des résultats du décompte n'a pas porté préjudice au processus.

觀察員認(rèn)為立即公布算結(jié)果不會(huì)對(duì)總結(jié)果產(chǎn)生不利影響。

L'établissement d'un décompte précis exige la coopération de toutes les parties et une atmosphère de confiance.

準(zhǔn)確監(jiān)督是一項(xiàng)需要所有各方合作以及信任氣氛活動(dòng)。

Selon le décompte quotidien des visiteurs, on estime que 50?% des touristes choisissent la visite guidée.

根據(jù)每天算所有游客人數(shù),估有50%游客4 參加導(dǎo)游。

Je répète que les allégations concernant un décompte de nombreuses victimes civiles palestiniennes n'ont aucun fondement.

我重申,關(guān)于大規(guī)模巴勒斯坦平民傷亡宣稱是完全不屬實(shí)

D'après notre dernier décompte, 116 agents exécutants ayant des liens avec ce réseau mondial ont été arrêtés.

迄今,總共有116名與這一全球網(wǎng)絡(luò)有聯(lián)系活動(dòng)分子被逮捕。

Le Consortium a ensuite re?u le paiement de la partie en dinars iraquiens des décomptes de travaux.

集團(tuán)隨收到用伊拉克第納爾支付臨證書部分付款。

Cela devrait assurer un décompte plus efficient et transparent des voix et réduire le risque de fraude électorale.

這將確保工作更加有效和透明,并減少舞弊危險(xiǎn)。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 décompte 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。