伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯
X

dangerosité

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

dangerosité

音標(biāo):[dɑ?rozite]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n. f
危險
近義詞:
dangereux,  état dangereux,  insécurité
聯(lián)想詞
toxicité,毒力;danger危險;vulnérabilité易損,脆弱;fragilité易碎,脆;inefficacité無效,無效力,無效驗(yàn),無功效;potentielle潛在;complexité復(fù)雜,復(fù)雜;efficacité效力,效能,功效;nuisance危害,有害影響;technicité技術(shù),專;pertinence恰當(dāng),貼切,中肯;

à ce jour on ne conna?t pas sa dangerosité.

至今尚不知道該計劃有多危險。

Il existe d'autres types d'armes de destruction massive ayant le même niveau de dangerosité que les armes nucléaires.

存在與核武器一樣危險其它種類大規(guī)模毀滅武器。

Il affirme qu'on ne peut exclure une erreur dans l'appréciation de la dangerosité d'un délinquant dans une affaire donnée.

締約國認(rèn)為,在個案中,在評估一名罪犯有多危險方面出現(xiàn)誤判情況是不能排除。

Néanmoins, il peut ne pas s'agir de celui qui présente le plus grand potentiel de dangerosité ou de nocivité.

然而,它也許不是最具潛在危險或最有害成分。

Qu'il faudrait envisager d'ajouter une référence au fait que le transporteur n'a pas connaissance de la dangerosité des marchandises.

應(yīng)考慮添加一些詞語,提及承運(yùn)人對貨物危險質(zhì)一無所知情況。

Celles-ci sont prononcées par le tribunal de jugement, et la dangerosité de l'intéressé est réexaminée par le Comité de libération conditionnelle.

這些徒刑由判決法庭下達(dá),由保釋事務(wù)委員會審查是否繼續(xù)存在危險。

Cela étant, la majeure partie des informations relatives à sa dangerosité présumée n'a pas été communiquée à l'auteur ni à son conseil.

但是,沒有讓和律師知道情報中關(guān)所謂危險主要部分。

Il n'y a pas eu d'évaluation approfondie de la dangerosité d'Irfan Yildirim et des faits importants ont été négligés ou tenus pour négligeables.

關(guān)Irfan Yildirim有危險評估不全面,也沒有考慮或夠認(rèn)真地考慮重要事實(shí)。

En ce qui concerne l'obligation d'informer, le chargeur n'est responsable que si le transporteur n'a pas autrement connaissance de la dangerosité des marchandises.

關(guān)說明義務(wù),只有在承運(yùn)人未從其方面得知貨物危險情況下托運(yùn)人才承擔(dān)賠償責(zé)任。

9 Après avoir examiné le dossier, le Procureur général n'a pas souscrit à l'avis rendu par le?Procureur régional concernant la dangerosité de l'acte.

9 審查有關(guān)案情后,總檢察長不同意地區(qū)檢察院關(guān)該行為危險程度法律意見。

Aussi, convient-il de ne pas se limiter à la signalisation de certaines sous-munitions, sous prétexte que leur caractère de dangerosité est plus élevé.

因此,不能借口某些類型子彈藥比其子彈藥更危險,而僅僅指示某些類型子彈藥。

On s'emploie activement à empêcher les actes de terrorisme et autres menées extrémistes sur les sites du pays présentant une dangerosité particulière pour l'environnement.

實(shí)施了特別措施,以防止在共和國設(shè)施中發(fā)生恐怖主義行為和其極端行為,給環(huán)境造成更嚴(yán)重威脅。

Dès le début, il fallait en priorité désamorcer les tensions qui avaient atteint un niveau de dangerosité sans précédent et il le faut encore.

從一開始首要任務(wù)就是緩和程度極為危險緊張局勢,它今天仍是首要任務(wù)。

Lorsqu'il s'est prononcé sur le placement en détention de Mustafa Goekce, l'état partie aurait d? procéder à une évaluation complète de la dangerosité potentielle de l'intéressé.

們提出, 在作出是否拘留Mustafa Goekce決定時,締約國本應(yīng)全面評估Mustafa Goekce可能變得危險程度。

Le chargeur doit informer le transporteur de la dangerosité des marchandises rapidement avant que l'expéditeur ne les remette à ce dernier ou à une partie exécutante.

托運(yùn)人必須在發(fā)貨人把貨物交付承運(yùn)人或履約方之前將貨物危險質(zhì)或特通知承運(yùn)人。

Eu?égard à la dangerosité particulière des crimes, le tribunal a estimé que l'auteur constituait un?danger exceptionnel pour la société et lui a infligé une peine exceptionnelle.

罪行特別危險,法庭認(rèn)為,提交人對社會構(gòu)成特殊危險,因此對處以特殊刑罰。

Les deux tiers des Parties qui ont communiqué des informations au secrétariat conformément à l'article 13 de la Convention n'utilisent jamais H13 pour déterminer la dangerosité des déchets.

依照公約第13條規(guī)定向秘書處報送資料那些締約方之中,三分之二締約方從來沒有運(yùn)用H13來鑒定這些廢物危險。

En vertu de l'article 3 de cette loi, c'est un devoir fondamental, pour chaque citoyen, d'éviter les rejets de déchets et d'en limiter la quantité et la dangerosité.

該法令第3條規(guī)定所有人基本義務(wù)包括防止產(chǎn)生廢料限制廢料數(shù)量和危險

Il a en outre été suggéré que ce paragraphe n'impose pas de responsabilité de plein droit au chargeur lorsque le transporteur avait connaissance de la dangerosité des marchandises.

另有與會者指出,對承運(yùn)人知道貨物危險情況,第33(2)條草案不應(yīng)當(dāng)對托運(yùn)人規(guī)定嚴(yán)格賠償責(zé)任。

La disposition, telle que rédigée, ne fait pas de distinction entre les cas où un transporteur a connaissance de la dangerosité des marchandises et les cas où il l'ignore.

所草擬本項(xiàng)規(guī)定未在承運(yùn)人確知曉或不知曉貨物危險質(zhì)這兩種情形之間作出區(qū)分。

聲明:以上例句、詞分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 dangerosité 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。