Ce besoin d’inconditionnalité, est-ce une force, une fragilité ?
這種無需要,是一種力量,還是一種脆弱?
Ce besoin d’inconditionnalité, est-ce une force, une fragilité ?
這種無需要,是一種力量,還是一種脆弱?
La fragilité des seins est réelle et tout dommage irréversible.
房確實(shí)非常脆弱,一經(jīng)損傷便無法
。
En outre, l'effondrement des négociations avait révélé la fragilité du système commercial multilatéral.
此外,世貿(mào)談判破裂顯示了多邊貿(mào)易體制
脆弱性。
Toutefois, vu la fragilité du processus de paix, il faut résoudre les problèmes qui subsistent.
但是,鑒于和平進(jìn)程脆弱性,必須應(yīng)對(duì)其余
挑戰(zhàn)。
La fragilité des institutions est exacerbée dans les pays qui connaissent des situations d'urgence complexes.
受到復(fù)雜緊急情況影響國(guó)家體制最為脆弱。
Leur fragilité est particulièrement manifeste dans les domaines de la justice et de l'administration.
在執(zhí)法和行政方面,這些機(jī)構(gòu)脆弱性十分明顯。
Toutefois, nous observons sur le terrain des signes de la fragilité de la situation actuelle.
然而,我們?cè)趯?shí)地看到,目前局勢(shì)很脆弱
跡象。
Nous restons conscients de la fragilité de la situation sur le terrain.
我們?nèi)砸庾R(shí)到實(shí)地局勢(shì)脆弱性。
Elle a également servi à dresser un profil d'invalidité, de fragilité et de vieillissement.
加拿大健康和老齡問題縱向研究方案還介紹了殘疾、虛弱和健康老齡化模式。
De même, il décrit la fragilité du processus.
它描述了該進(jìn)程脆弱性。
La fragilité des progrès enregistrés jusqu'à présent ne saurait être sous-estimée.
迄今為止取得進(jìn)展
脆弱性怎么強(qiáng)調(diào)也不過分。
Les statistiques de l'ONU que je viens de mentionner mettent en évidence une fragilité continue.
我在發(fā)言中援引聯(lián)合國(guó)統(tǒng)計(jì)數(shù)字,說明脆弱狀況繼續(xù)存在。
Une telle rigueur mettra le Kosovo à l'abri de la fragilité financière.
這種嚴(yán)格做法將確
科索沃不會(huì)受到財(cái)政虛弱
威脅。
Les événements récents survenus à Kisangani illustrent bien la fragilité du cessez-le-feu actuel.
最近發(fā)生在基桑加尼事件說明目前?;?img class="dictimgtoword" src="http://www.apnuofeng.com/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">脆弱性。
Cette fragilité a son symbole, et c'est la question de?Jérusalem.
這一脆弱性有其象征,這就是耶路撒冷問題。
Chaque jour qui passe nous rappelle cependant l'extrême fragilité de la situation.
但是,每過一天都使我們想到局勢(shì)極端脆弱性。
La fragilité des données et l'insuffisance du système de protection sociale sont préoccupantes.
數(shù)據(jù)不可靠和社會(huì)障制度不健全是目前存在
挑戰(zhàn)。
La fragilité de la situation a également ralenti la vie politique.
脆弱局勢(shì)也是導(dǎo)致全面政治議程進(jìn)展放緩
一個(gè)因素。
Ainsi, les fragilités structurelles devraient être corrigées par des capacités compensatoires.
為此,結(jié)構(gòu)容易受到傷害就應(yīng)該有抵銷能力加以。
C'est là une autre cause de la fragilité des marchés boursiers de la région.
這也對(duì)本區(qū)域股市不利。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com