Cette usine est responsable de nuisances sonores.
個(gè)工廠要對
污染負(fù)責(zé)。
)危害,有害影響(常用pl.)舊>
影響
影響
危害
,
聲,嘈雜聲;
,對……有損害
,有妨礙
;
;Cette usine est responsable de nuisances sonores.
個(gè)工廠要對
污染負(fù)責(zé)。
Paris est entré en guerre contre l'automobile et son cortège de nuisances.
巴黎進(jìn)入了反對汽車及其帶來
危害
斗爭中。
Il exerce un pouvoir de nuisance pour empêcher la réalisation d'un projet .
他施加了阻撓
力量來阻止計(jì)劃
實(shí)現(xiàn)。
Des réseaux ont été démantelés, et la capacité de nuisance d'Al-Qaida se réduit.
網(wǎng)絡(luò)已被摧毀,凱達(dá)
破壞能力正在被削弱。
Pour autant, ce silence nous appara?t comme une profonde source de nuisance à l'esprit de paix et de réconciliation.
但
種同樣
沉默對我們而言顯然會深深地傷害和平與和解
精神。
Les enfants et les adolescents d'aujourd'hui sont exposés à des nuisances sonores qui causent des dommages auditifs sans précédent.
今天
兒童和青年人暴露于引起聽力損害


程度是史無前例
。
Le précédent rapport du Secrétaire général met à nu les nuisances des forces de sécurité dans les situations de non-droit.
秘書長
上一份報(bào)告(S/2004/200)介紹了在沒有法治
情況下安全部隊(duì)造成
問題。
Or bien souvent, les transports polluent l'atmosphère, dégradent les sols et produisent des nuisances sonores, en particulier dans les villes.
但是運(yùn)輸系統(tǒng)往往又涉及空氣污染、土地退化和
,尤其是在城市地區(qū)。
Au nombre de ces menaces?: le terrorisme et les conflits armés ont atteint un degré de nuisance lourd de conséquences.
在
些威脅中,恐怖主義和武裝沖突所達(dá)到
破壞性程度造成種種后果。
Les représentants du secteur de l'élevage laitier israélien participent activement à un projet concernant les nuisances induites par l'engraissement des oies.
以色列乳制品部門代表已積極參與一個(gè)因肥育鵝造成環(huán)境公害問題
項(xiàng)目。
Les POP s'accumulent dans le circuit biologique et sont aisément transportables; ils?possèdent une capacité avérée de nuisance pour la santé humaine.
持久性有機(jī)污染物屬生物積累性質(zhì),而且容易轉(zhuǎn)移,已經(jīng)證明會影響人體健康。
L'utilisation d'arguments racistes et xénophobes dans le débat politique est une nuisance qui contribue largement au climat d'hostilité dans nos sociétés.
在政治辯論中使用種族主義和仇外論點(diǎn)是一種在我們社會極大地助長敵意
禍害。
Euphémisme peu convaincant, si l'on en juge par leur terrible capacité de nuisance dans les pays où ils se sont signalés.
而
一委婉說法并不使人信服,
從他們在被送往去賣力
國家發(fā)揮
破壞作用
可怕能力看出。
Dans le cadre de la common law, la responsabilité pour nuisance est nuancée par le principe d'accommodement mutuel entre propriétaires fonciers voisins.
普通法規(guī)定,公害賠償責(zé)任得根據(jù)兩個(gè)相鄰
土地所有人互相遷就
原則予以通融。
En fait, celle-ci est souvent ciblée par la violence, puisqu'elle est per?ue au pire comme un concurrent, au mieux comme une nuisance.
事實(shí)上,
種代表經(jīng)常遭到暴力襲擊,因?yàn)樗麄冊谧顗?img class="dictimgtoword" src="http://www.apnuofeng.com/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">情況下被看作是競爭者,并且在最好
情況下被視為討厭
人。
Un certain nombre de forums mondiaux et régionaux continuent à examiner la menace potentielle posée par les nuisances sonores aux écosystèmes marins.
一些全球和區(qū)域論壇在繼續(xù)討論海洋
對海洋生態(tài)系統(tǒng)構(gòu)成
潛在威脅。
Ces derniers temps, les engins de pêche perdus ou abandonnés sont devenus une nuisance de plus en plus ??remarquée?? dans le monde entier.
最近,丟失和遺棄
漁具已日益成為全球性“重大”公害。
Cette zone est située à proximité des sources d'approvisionnement en eau, ce qui risque de causer des nuisances pour l'environnement et la santé.
該地方與供水
水源距離很近,可能對環(huán)境和健康造成威脅。
Les comportements, les oukases et les actes d'Isra?l sont donc bel et bien une menace et une nuisance pour la sécurité régionale et internationale.
以色列
態(tài)度、言論和行動切實(shí)威脅并危害著地區(qū)和國際安全。
Au cours de la période considérée, la violence sexuelle et sexiste a conservé tout son pouvoir de nuisance dans les situations de conflit armé.
在本報(bào)告所述期間,性暴力和基于性別
暴力仍是武裝沖突最有害
后果之一。
聲明:以上例
、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com