Le finnois et l'estonien ont des liens de parenté étroits et partagent un grand nombre de mots.
芬蘭文和愛(ài)沙尼亞文為相近
同源文,有大量
通用詞匯。
,芬蘭人
;
;
;
;
;
;
:荷蘭人;
納維亞
,斯堪
納維亞人
;
,德意志
;
;Le finnois et l'estonien ont des liens de parenté étroits et partagent un grand nombre de mots.
芬蘭文和愛(ài)沙尼亞文為相近
同源文,有大量
通用詞匯。
Toutefois, la législation finnoise autorise également, avec l'agrément du demandeur, la surveillance électronique d'une ligne téléphonique utilisée par celui-ci.
但芬蘭法規(guī)還規(guī)定,經(jīng)指控
同意也可通過(guò)指控
使用
用戶(hù)連接裝置進(jìn)行電子監(jiān)視。
à cet égard, je rappellerai un vieux proverbe finnois?:??Il est bon de conseiller; il est encore mieux d'aider??.


面,我想起一條古
芬蘭諺語(yǔ):“建議

,幫助則更
”。
La Finlande a indiqué qu'elle acceptait des pièces en finnois, en suédois, en danois, en anglais, en fran?ais ou en allemand.
芬蘭說(shuō)明,它接受以芬蘭文、瑞典文、丹麥文、英文、法文或德文寫(xiě)成
文件。
Le Code de conduite de l'Union européenne relatif aux exportations d'armes est incorporé à la législation finnoise en annexe à ces directives.
《歐盟武器出口行為守則》作為準(zhǔn)則
附件并入芬蘭法規(guī)。
Ce projet est mis en ?uvre par le Centre national de prévention du sida, l'ONG ??Vivre pour demain?? et l'Organisation des syndicats finnois.
該項(xiàng)目由艾滋病預(yù)防中心、非政府組織“為明日而活”和芬蘭聯(lián)盟組織共同實(shí)施。
Plus des trois quarts avaient considéré que leur expérience de travail n'était pas appréciée en Finlande et qu'ils ne connaissaient pas suffisamment le finnois.
超過(guò)四分之三
移徙者感到,他們以前
工作經(jīng)歷
芬蘭不被看重,他們
芬蘭語(yǔ)知識(shí)不夠。
La catégorie la plus importante de ces outils pédagogiques concerne l'enseignement du saami comme langue maternelle et l'adaptation en saami de manuels rédigés en finnois.
最多
制作
把薩米語(yǔ)作為母語(yǔ)
教材和用薩米語(yǔ)改編
芬蘭語(yǔ)教科書(shū)。
Dans le document de travail no?44, présenté par la Division nordique, il était question des noms Kven (finnois) des zones à langues minoritaires de Norvège.
北歐分部
第44號(hào)工作文件報(bào)告挪威克文(芬蘭語(yǔ))少數(shù)民族語(yǔ)
地名問(wèn)題。
La majorité des immigrés ont besoin de services dans une langue autre que le finnois ou le suédois, la plupart du temps dans leur langue maternelle.
大多數(shù)移民需要非芬蘭語(yǔ)或瑞典語(yǔ)
服務(wù),許多移民使用自己
母語(yǔ)。
La loi sur l'éducation de base dispose que la langue d'enseignement dans les écoles est le finnois ou le suédois.
根據(jù)《基本教育法》,學(xué)校
授課語(yǔ)言為芬蘭語(yǔ)或者瑞典語(yǔ)。
L'Agence a notamment recommandé d'instituer un droit plus complet à l'instruction dans la langue maternelle pour toutes les minorités nationales (finnois, finnois du Tornedal, juifs, samis et roms).
國(guó)家教育署
建議包括所有
少數(shù)民族(芬蘭人、Tornedal芬蘭人、猶太人、薩米人和羅姆人)擁有更加全面
母語(yǔ)教學(xué)權(quán)。
La Finlande échange des informations opérationnelles avec les états non membres de l'Union européenne par les voies de la coopération internationale utilisées par la Police de sécurité finnoise.
芬蘭通過(guò)芬蘭安全警察
國(guó)際合作渠道同非歐盟成員國(guó)交換操作信息?
Le rapport de cette conférence ainsi qu'une traduction en finnois de la Déclaration et du Plan d'action ont été publiés et distribués aux autorités et aux organisations gouvernementales intéressées.
個(gè)會(huì)議
報(bào)告及宣言和行動(dòng)計(jì)劃
芬蘭語(yǔ)譯本已出版,并已分發(fā)給有關(guān)當(dāng)局和非政府組織。
Un certain nombre de publications contenues dans le coffret ont été traduites dans d'autres langues (finnois, lituanien, turc, albanais, bosnien, bengali, hindi, indonésien) ou adaptées à l'environnement national ou local.
資料袋中
若干出版物已譯成若干其他
語(yǔ)文(芬蘭文、立陶宛文、土耳其文、阿爾巴尼亞文、孟加拉文、北印度文、巴哈薩印度尼西亞文)和(或)略作修改以適應(yīng)不同國(guó)家、地
性
環(huán)境。
En outre, une brochure ?concise et simple? est disponible en finnois et en suédois et une ?brochure professionnelle? en finnois et en anglais.
另外,還有一種芬蘭文和瑞典文
“簡(jiǎn)短”手冊(cè)和一種芬蘭文和英文
“專(zhuān)業(yè)手冊(cè)”。
Elles sont traduites dans les deux langues nationales (le finnois et le suédois) et, lorsque cela est possible, dans les langues minoritaires utilisées en Finlande, par exemple en sami du Nord.
些結(jié)論性意見(jiàn)被翻譯成兩種國(guó)民語(yǔ)言,芬蘭語(yǔ)和瑞典語(yǔ),如有可能,還會(huì)翻譯成
芬蘭使用
少數(shù)民族語(yǔ)言,例如北薩米語(yǔ)。
Il expliquait aussi qu'il n'était pas Finlandais de souche, qu'il parlait le finnois avec un accent étranger qui le désignait à tout Finlandais de souche ?comme un étranger avec un?passeport finlandais?.
他進(jìn)一步解釋?zhuān)?img class="dictimgtoword" src="http://www.apnuofeng.com/tmp/wordimg/uzeGQBJhikZbZ9Tluy6w@fiGA@k=.png">芬蘭族裔,講帶有外國(guó)口音
芬蘭語(yǔ)會(huì)向任何土生土長(zhǎng)
芬蘭人表明“他
持有芬蘭護(hù)照
外國(guó)人”。
En vertu de la section 7 du chapitre premier du Code pénal, la compétence des tribunaux finnois s'étend à des faits qui ne sont pas nécessairement et directement liés à la Finlande.
依照《刑法典》第1章第7節(jié),芬蘭法院
管轄權(quán)包括那些與芬蘭未必有直接聯(lián)系
行為。
Dans la déclaration qu'elle a présentée pour le présent rapport périodique, Monika-Naiset liitto ry a souligné qu'il est difficile de trouver un emploi en Finlande si on ne parle pas couramment le finnois.
為編寫(xiě)本定期報(bào)告提交
說(shuō)明中,Monika-Naiset liittory 強(qiáng)調(diào)了芬蘭語(yǔ)不熟練
芬蘭尋找工作
困難。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com