伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯(cuò)
X

hiérarchiser

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

hiérarchiser

音標(biāo):['jerar∫ize] 虛音H發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 hiérarchiser 的動(dòng)詞變位
v. t.
按等級(jí)制度組織; 分成等級(jí):
L'indemnité a été hiérarchisée. 津貼已分成等級(jí)
www.fr hel per.com 版 權(quán) 所 有
近義詞:
classer,  classifier,  inventorier,  répertorier,  organiser,  étager,  sérier,  ordonner,  échelonner,  graduer,  structurer
反義詞:
désorganiser,  désorganisé,  égaliser
聯(lián)想詞
classer分類,分級(jí);catégoriser把…分類;trier挑選,挑揀;structurer使具有結(jié)構(gòu);analyser分析,剖析,解析;distinguer區(qū)別,辨別,識(shí)別;quantifier量化;définir確定,規(guī)定;synthétiser綜合,概括;traiter對(duì)待;évaluer估價(jià);

Les problèmes bien hiérarchisés contribuent à les résoudre rapidement .

先把問仔細(xì)分類,有助于我們快速解決。

On cherche à l'organiser de manière plus thématique qu'hiérarchisée.

目前正在努力確保網(wǎng)站結(jié)構(gòu)按主是按等級(jí)編。

Il faut hiérarchiser les dépenses et supprimer les doubles emplois.

應(yīng)該確定順序,并消除重復(fù)開支情況。

Le vrai problème est de savoir comment hiérarchiser ces différents points.

似乎在于如何分清這些項(xiàng)目順序。

La Suisse convient que les actions doivent être hiérarchisées (ii) Etat des besoins, p.

瑞士同意,應(yīng)該按順序各項(xiàng)行動(dòng)((ii)闡述各種需求, 第 44頁)。

Cette classification ne tend donc pas à hiérarchiser les besoins (et les droits correspondants).

因此,這種分類并是試圖對(duì)各種需要(以及相應(yīng)權(quán)利)規(guī)定高低層次。

La résolution 1566 (2004) a clairement hiérarchisé les taches principales du CCT.

第1566(2004)號(hào)決議明確地為反恐委員會(huì)主要任務(wù)確定重點(diǎn)。

Al-Qaida est actuellement un réseau mondial et non pas une organisation structurée et hiérarchisée.

“基地”組織目前是全球性網(wǎng)絡(luò)是一個(gè)有結(jié)構(gòu)和統(tǒng)治集團(tuán)組織。

Différents scénarios prévoyant un système hiérarchisé ont été proposés concernant l'intervention de l'état.

介入,已提了分多層次辦法同假設(shè)。

Le SBI a encouragé le Groupe consultatif d'experts à continuer de hiérarchiser ses activités.

履行機(jī)構(gòu)鼓勵(lì)專家咨詢小組繼續(xù)設(shè)法確定活動(dòng)事項(xiàng)。

Les responsabilités doivent être clairement définies et hiérarchisées.

必須明確劃分職權(quán),建立相應(yīng)問責(zé)制度。

Le genre sexuel représente une catégorie relationnelle, hiérarchisée, historique et concrète.

性別是一個(gè)相對(duì)、等級(jí)、歷史和具體范疇。

En refusant de hiérarchiser ses exigences, la partie chypriote grecque n'était ni formaliste ni intransigeante.

希族塞人方面拒絕先事項(xiàng),這并非形式主義和嚴(yán)格刻板。

On s'accorde sur la nécessité de hiérarchiser les stratégies et de simplifier les procédures.

會(huì)議就必須確定戰(zhàn)略和精簡(jiǎn)程序達(dá)成了一致。

Définir des cadres et des méthodes pour déterminer et hiérarchiser les besoins.

制訂框架和辦法,確定需要及其先次序。

Toutefois, on peut tenter de hiérarchiser les priorités.

但是,可以試編一項(xiàng)先次序表。

Il faudrait, à présent, hiérarchiser les priorités.

現(xiàn)在有必要“在先任務(wù)中確定更任務(wù)”。

Le Siège doit mieux définir et hiérarchiser l'attribution des stocks stratégiques aux missions.

總部須查明向特派團(tuán)發(fā)放戰(zhàn)略部署儲(chǔ)存物資情況并安先次序。

Mais inversement le système international n'est ni homogène ni hiérarchisé.

同時(shí),國際制度既具有相同性質(zhì),也是等級(jí)性

Il nous semble qu'il faut clarifier et hiérarchiser le mandat de la MONUC.

在我們看來,必須要澄清聯(lián)剛特派團(tuán)任務(wù)授權(quán),并明確先事項(xiàng)。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 hiérarchiser 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。