Il a été proposé de nouveaux horaires.
新作息
間表被提出。
Il a été proposé de nouveaux horaires.
新作息
間表被提出。
Je veux aménager mes horaires de travail.
我想調(diào)整我工作
間。
Et cette fois, c’est nous qui fixons les horaires !
這次,是人們自己確定出行程!
Il serait utile de consulter les horaires de train.
查一下火班次可能是有用
。
Il y a des trains pour Lyon? Vous avez les horaires?
這有到里昂火
嗎?你有
表嗎?
Je vais aller faire un tour à la gare pour me renseigner sur les horaires.
我會(huì)去一趟火站了解列
表。
Il ne lui est pas impossible de s’habituer vite à son nouvel horaire de travail.
很快地習(xí)慣于新工作
間表對(duì)她來(lái)說(shuō)并不是不可能
。
Ils sont payés des salaires horaires.
他們是按小拿工資
。
Quel est votre revenu horaire net ?
什麼是您凈
小
收入是多少?
Cet horaire ne fait pas mon affaire.
這個(gè)間安排對(duì)我不方便。
Ce train est en retard sur son horaire.
這班火誤點(diǎn)了。
Il se renseigne auprès du serveur sur les horaires.
他向大廳服務(wù)員問(wèn)間。
A partir de ce mois-ci, la médiathèque allonge les horaires d’ouverture!
從本月起,多媒體圖書(shū)館延長(zhǎng)開(kāi)館間啦!
Ces secteurs se caractérisent par des horaires très lourds.
這些部門(mén)特點(diǎn)是工
長(zhǎng)。
Promouvoir des mesures permettant un horaire de travail souple.
推廣允許采用彈性工作間
措施。
L'employeur peut aussi mettre en place un horaire mobile.
雇主有權(quán)選擇使用活
工作
間。
En cas de besoin, on met en place un horaire différencié.
如果有需要,可以確定一個(gè)差別間表。
S'agissant des horaires hebdomadaires de travail, la situation est inégale.
至于周工作
數(shù),男女不平等。
Le salaire minimum horaire et mensuel est fixé par le gouvernement.
立陶宛共和國(guó)政府確定了小
和
月最低工資額。
Bonne nouvelle! A partir de ce mois-ci, la médiathèque allonge les horaires d’ouverture!
好消息!從本月起,多媒體圖書(shū)館延長(zhǎng)開(kāi)館間啦!
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com