De même, ils sollicitaient des investissements étrangers appropriés.
同樣,他們努力謀求得到適當外國投資。
être approprié: accordé, adapté, adéquat, assorti, conforme, convenable, en accord, propre,
être approprié: impropre, inadéquat,
De même, ils sollicitaient des investissements étrangers appropriés.
同樣,他們努力謀求得到適當外國投資。
La déclaration de principe qui figure au paragraphe 1 de l'article 17 est donc appropriée.
17條草案
1
原則聲明也是適當
。
Il faut aussi que ces personnes exercent leurs activités dans des cadres institutionnels appropriés.
這些人員還應當在適當體制框架中工作。
Un recyclage devrait être assuré à intervalles appropriés.
應在適當間隔時間后進行“復習”培訓。
Il nous semble hautement approprié que l'Assemblée générale exprime ce sentiment d'urgence.
我們認為大會表達這種緊迫感是非常恰當。
Le titre du projet de résolution lui-même est très approprié.
這項決議草案題目本身非常恰當。
Selon lui, un amendement au Protocole serait plus approprié.
他表示,對議書作出修改更為合適。
Il s'agit d'un cadre consensuel approprié qui témoigne d'un élan de solidarité internationale.
這是一個顯示國際團結(jié)精神共識。
La Croatie entend-elle à cet égard adopter un mécanisme de suivi approprié?
由于這需要有適當監(jiān)測機制,克羅地亞(擬將)如何確保做到這一點?
L'Union européenne se tient prête à poursuivre cet intéressant débat dans les forums appropriés.
歐洲聯(lián)盟準備在適當論壇上繼續(xù)就這個令人感興趣
問題進行辯論。
Manifestement, des mesures appropriées et urgentes devront être prises pour combler le fossé numérique.
很清楚,需要采取適當和迫切步驟,來扭轉(zhuǎn)這種數(shù)碼鴻溝。
Pour être efficace, tout organe de réglementation doit disposer d'outils appropriés pour protéger les consommateurs.
要使管理機構(gòu)強有力,就需要賦予它保護消費者充分手段。
Cette formule était la plus appropriée, à moins qu'une définition de portée universelle soit élaborée.
除非能夠制一項普遍適用
義,否則這就是最適合案文。
La législation sociale exige que les municipalités fournissent un logement approprié aux sans-abri.
社會立法規(guī),所有市政當局均應為無家可歸者提供適當住房。
Il faut également accorder aux victimes un soutien approprié.
還必須給予受害者足夠支持。
On manque aussi d'ouvrages pédagogiques appropriés dans les langues locales.
另外,還缺少用當?shù)卣Z言寫成文化方面適合
基礎(chǔ)教材。
Mon gouvernement comprend la nécessité de suivre les procédures appropriées.
我國政府理解需要遵循適當程序。
Ces mesures doivent être convenues préalablement et être raisonnables et appropriées.
這種措施應該事先達成,并且應該是合理、適當
。
Il semble approprié de continuer la discussion sur ces questions avec ce type de formule.
在這種形式內(nèi)繼續(xù)關(guān)于這些議題討論似乎是適當
。
Ma délégation étudiera ces propositions, sans idées précon?ues, dans l'instance intergouvernementale appropriée.
我國代表團將以開放態(tài)度在適當
政府間論壇檢查這些建議。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com