Les ouvriers licenciés veulent faire valoir leurs droits.
被解雇
工人想維護(hù)
們
權(quán)
。
licencié
Les ouvriers licenciés veulent faire valoir leurs droits.
被解雇
工人想維護(hù)
們
權(quán)
。
Il a été licencié après avoir travaillé trente ans dans la même entreprise!

一家公司了效力三十年,卻被解雇了!
Par exemple, les journalistes ne sont plus arrêtés, mais licenciés.
比如,記者不再遭到逮捕,而是被開(kāi)除。”
En raison de la violation du règlement,elles sont licenciées.
由于違反規(guī)章制度,她們被解雇了。
De vastes exploitations sont privatisées sans programme de protection sociale pour la main-d'?uvre licenciée.
大型
體制在私有化時(shí)并不
下崗
勞工提供社會(huì)福
方案。
Le phénomène des "travailleurs licenciés" en Bosnie-Herzégovine dispara?t progressivement.
“下崗工人”
現(xiàn)象在波斯尼亞和黑塞哥維那正在逐漸消失。
Quelles sont les implications de l'évolution intervenue dans le nombre des travailleurs licenciés?
下崗工人數(shù)字
變化意味著什么?
Tous deux ont été licenciés sans préavis.
這兩位工作人員都已被立即開(kāi)除。
Elle souhaiterait conna?tre des mesures prévues par le Gouvernement pour réintégrer le personnel médical licencié.
她想知道吉爾吉斯斯坦政府正在采取何種措施,以使失業(yè)醫(yī)務(wù)人員重返社會(huì)。
Le Code du travail protège la femme enceinte, qui ne peut être licenciée.
《勞動(dòng)法》保護(hù)懷孕婦女,規(guī)定不得解雇她們。
Une réintégration plus rapide des personnes licenciées pour motif économique est d'autre part notée.
另外,盡快重新融合因經(jīng)濟(jì)原因被解雇人員
問(wèn)題也被列入議程。
Les femmes enceintes ne peuvent être licenciées, ni être contraintes à effectuer des taches pénibles.
這項(xiàng)法律規(guī)定,不得辭退懷孕期間
婦女,而且,不得強(qiáng)迫她們做任何艱難
工作。
La plupart d'entre eux avaient été rétrogradés, 47?licenciés et 31?inculpés d'une infraction pénale.
據(jù)說(shuō),大部分被降級(jí)、47人被除名以及31人按刑事法遭到起訴。
Ils peuvent être licenciés à tout moment sans préavis et sans motif valable.
于
們可不預(yù)先通知而隨時(shí)開(kāi)除,也無(wú)必要闡明任何合理
理由。
Au?total, 1?470 personnes ont été licenciées, soit un taux de moins de 3,7?%.
這意味著總共離開(kāi)
是1,470人,比例不到3.7%。
Elle ne peut être licenciée pour avoir dissimulé sa grossesse.
她不會(huì)因
隱瞞其懷孕真相而被解雇。
Chaque année, les tribunaux rétablissent dans leur emploi jusqu'à 20?000?travailleurs licenciés illégalement.
每年,法院都要
多達(dá)20 000名被非法解雇
工人恢復(fù)權(quán)
。
Licenciés, dispersés, méconnaissant leurs droits, ils souffrent de maux dont ils ne savent pas l'origine.
典型
情況是,
們?cè)诒徊弥蠓稚⒂诟鞯?,?img class="dictimgtoword" src="http://www.apnuofeng.com/tmp/wordimg/8foSw@@UgO4q@8HiB9HhxwSpUiMI=.png">自己
權(quán)
一無(wú)所知
情況下受到健康問(wèn)題
折磨,自己卻不明白問(wèn)題
原因。
Les parents bénéficiant d'un congé parental sans solde ne peuvent être licenciés durant ce congé.
政府保護(hù)享有不帶薪育兒假
父母在此假期期間不被解雇。
Est une usine pour la réinstallation des travailleurs licenciés mis en place un nouvel emploi centers.
本廠是
安置下崗職工而成立
再就業(yè)中心。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com