La zone de stockage de plus de 500 mètres carrés, la manipulation des outils disponibles.
倉(cāng)儲(chǔ)面積五百多平方米,裝卸工具齊備。
La zone de stockage de plus de 500 mètres carrés, la manipulation des outils disponibles.
倉(cāng)儲(chǔ)面積五百多平方米,裝卸工具齊備。
Les personnes victimes de l'extrême pauvreté sont parmi les plus vulnérables aux manipulations génétiques.
生活極端貧困的人也是首先受到基操縱危害的人。
Oui pour le pardon, disons-nous au Sénégal, mais non à l'oubli et à la manipulation.
在塞內(nèi)加爾,我們說(shuō),是的,我們會(huì)原諒,但我們不會(huì)忘卻或者同意被操縱。
Les jeunes sont aussi des proies faciles pour les manipulations idéologiques.
青年有時(shí)候也容易受意識(shí)形態(tài)的操縱。
Il ne saurait donc y avoir ni manipulations ni tergiversations sur ce point.
巴參加本次辯論不是為了作空話(huà)連篇的發(fā)言,或玩弄掩蓋事實(shí)的文字
。
Cuba dénonce la manipulation et l'interprétation arbitraire de la résolution 1540 (2004).
巴反對(duì)任意操縱或詮譯第1540(2004)號(hào)決議。
L'objectif de cette réunion a été ??kidnappé?? à la suite de manipulations tortueuses.
有人通過(guò)陰險(xiǎn)操縱,扼殺了本次會(huì)議的目的。
Il vise également, outre d'autres applications pertinentes, à empêcher la manipulation des factures.
風(fēng)險(xiǎn)管理系統(tǒng)的另一個(gè)作用,除其他有關(guān)素外,是防止發(fā)票的
造竄改。
Une telle manipulation ne nécessite pas toujours une autorisation.
處理這種數(shù)據(jù),并非總是需要此種許可證。
Toute manipulation de ces agents doit faire l'objet d'une documentation détaillée.
任何經(jīng)管制劑的工作都必須詳細(xì)記錄。
D'un autre c?té, on a souligné que l'option 1 pouvait donner matière à manipulation.
另一方面,有與會(huì)者指出,備選案文1可能會(huì)作不同的解釋。
Le personnel devrait être formé aux méthodes appropriées pour la manipulation des déchets dangereux.
對(duì)工作人員應(yīng)進(jìn)行裝卸危險(xiǎn)廢物正確方法的培訓(xùn)。
Le fonctionnaire des achats avait facilité cette manipulation au détriment de l'Organisation.
而這位采購(gòu)官員則為此提供便利,損害了本組織的利益。
II.A0.012 Enceintes blindées pour la manipulation et le stockage de substances radioactives (cellules chaudes).
二.A0.012 操控和儲(chǔ)存放射性物質(zhì)的屏蔽設(shè)施(熱室)。
Concrètement, c'est une opération de manipulation qui a fait na?tre la discorde ethnique.
在政策上說(shuō),分歧明顯的第一個(gè)領(lǐng)域,是種族操作。
Cette possibilité expose la règle du choix de la loi applicable à de vastes manipulations.
這種可能性給法律選擇規(guī)則留下了可供廣泛操縱的空間。
M.?Adam (Isra?l) se déclare préoccupé par les manipulations politiques auxquelles est soumise la Commission.
Adam先生(以色列)說(shuō),他對(duì)委員會(huì)被以政治為動(dòng)機(jī)的操縱感到不安。
Toute situation politique instable et tendue renforce ??l'efficacité?? de la manipulation de l'information.
不穩(wěn)定、緊張的政治局勢(shì)會(huì)增加這種操縱的效力。
Ces plans devraient être aussi détaillés que possible pour parer à tout risque de manipulation.
上述這些法庭管理計(jì)劃必須詳實(shí)具體,從而避免在分派案件時(shí)出現(xiàn)人為的操縱。
La manipulation du processus de privatisation n'en est qu'une illustration.
操縱私有化進(jìn)程中是一個(gè)實(shí)例。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com