La plupart des états indiquent la période nodale en minutes.
大多數(shù)國(guó)家按分提供交點(diǎn)周期。
La plupart des états indiquent la période nodale en minutes.
大多數(shù)國(guó)家按分提供交點(diǎn)周期。
Il arrive que la période nodale soit donnée en heures et minutes.
有時(shí)也按小時(shí)和分提供交點(diǎn)周期。
C'est un défi complexe dont le Kosovo est un point nodal.
這
一種以科索沃為焦點(diǎn)的復(fù)雜的挑戰(zhàn)。
On?trouvera plus bas une description détaillée de cette analyse nodale.
下文將更全面地?cái)⑹鲞@種節(jié)點(diǎn)分
。
Tous les objets spatiaux gravitant sur cette orbite ont des périodes nodales, des apogées et des périgées très similaires.
在這一特殊軌道上,所有空間物體都具有非常相似的節(jié)點(diǎn)周期、遠(yuǎn)地點(diǎn)和近地點(diǎn)。
Les débits retenus étaient dans une certaine mesure dérivés de l'analyse nodale réalisée par le consultant?1 de la KPC.
這些流量在某種程度上取自于KPC顧問(1)的節(jié)點(diǎn)分
研究。
Le Comité fait observer que ses experts-conseils n'ont pas pu reproduire les travaux d'analyse nodale du consultant?1 de la KPC.
小組注意到,其顧問未能重復(fù)KPC顧問(1)所作的節(jié)點(diǎn)分
。
De fait, cet argument met en évidence le défaut essentiel de l'analyse nodale s'agissant de mesurer le volume des éruptions.
實(shí)際上,這一論點(diǎn)確實(shí)突出了用來估計(jì)井噴量的節(jié)點(diǎn)分
法的基本局限性。
Pour chacun de ces objets, l'opérateur de lancement communique les paramètres d'orbite à la séparation (apogée, périgée, inclinaison et période nodale).
對(duì)于每個(gè)物體,發(fā)射經(jīng)營(yíng)者都將送交分離的軌道參數(shù)(遠(yuǎn)地點(diǎn)、近地點(diǎn)、傾角和交點(diǎn)周期)。
L'analyse nodale représente en somme la modélisation d'un puits précis, alors que la simulation de réservoir modélise un gisement tout entier.
總而言之,節(jié)點(diǎn)分


井的一種模型,而儲(chǔ)
層模擬模型
整個(gè)儲(chǔ)
層系統(tǒng)的一種模型。
Le Comité a de ce fait chargé ses experts-conseils de prendre en considération ces effets de constriction dans leurs travaux d'analyse?nodale.
因此,小組指示其石
工程顧問在節(jié)點(diǎn)分
研究中考慮到這些收縮的影響。
Pour reproduire les conditions du monde réel et obtenir une estimation du volume des éruptions, certaines limites doivent être appliquées à l'analyse nodale.
為了重現(xiàn)實(shí)際條件并估計(jì)井噴量,必須對(duì)節(jié)點(diǎn)分
設(shè)定某些限制。
L'ONU doit servir de point nodal, pendant que les arrangements régionaux sont, eux, les maillons de la cha?ne mondiale de la sécurité alimentaire.
聯(lián)合國(guó)可以作為軸承,而區(qū)域安排則
糧食保障這個(gè)全球輪子上的支撐。
L'analyse nodale étudie la capacité d'un puits de produire du pétrole?: on peut donc dire qu'elle est fondée sur le rendement de "sortie".
節(jié)點(diǎn)分
考慮到
井構(gòu)造的采
能力,因此,可以這樣說,它的依據(jù)
“流出”性能。
Ainsi qu'il a été indiqué ci-dessus, l'analyse nodale est une technique d'analyse puits par puits faisant ressortir le potentiel de production de chacun d'eux.
正如上文所指出,節(jié)點(diǎn)分
一種著眼于
井的生產(chǎn)潛力的逐井分
技術(shù)。
étant axée sur le rendement de sortie, l'analyse nodale permet d'obtenir en substance un volume maximal de production par unité de temps pour chaque puits.
節(jié)點(diǎn)分
法著眼于流出性能,由此產(chǎn)生基本上

井的每一時(shí)間單位的最大生產(chǎn)量。
Nos deux pays pourront servir de point nodal pour le commerce interrégional et de couloir énergétique, objectif stratégique au potentiel immense pour notre développement économique.
和平將使我們兩國(guó)能夠成為國(guó)際貿(mào)易樞紐和能源走廊;這
對(duì)我們的經(jīng)濟(jì)發(fā)展具有巨大潛力的戰(zhàn)略目標(biāo)。
Les spécialistes de la simulation de réservoir consultés par la KPC ont également recouru à des degrés divers à l'analyse nodale dans le cadre de leurs travaux.
KPC儲(chǔ)
層模擬顧問也在其工作中在一定程度上依靠節(jié)點(diǎn)分
。
Il importe qu'il réaffirme son statut de point nodal des efforts internationaux et encourage les synergies entre les diverses initiatives et les volets politique, sécuritaire et humanitaire.
它必須恢復(fù)作為國(guó)際努力的焦點(diǎn)的地位,并促進(jìn)不同倡議以及政治、安全和人道主義軌道之間的協(xié)同作用。
Dans le cas des estimations faites par le consultant?2 de la KPC pour les pertes de Minagish, les calculs effectués par analyse nodale s'écartent de moins de?0,5?% des pertes invoquées.
關(guān)于KPC顧問(2)估計(jì)的Minagish的損失,使用這一節(jié)點(diǎn)分
法算出的原
損失量與索賠量?jī)H差0.5%。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com