La plupart des états indiquent la période nodale en minutes.
大多數(shù)國(guó)家按分提供交點(diǎn)周期。
nodal
La plupart des états indiquent la période nodale en minutes.
大多數(shù)國(guó)家按分提供交點(diǎn)周期。
Il arrive que la période nodale soit donnée en heures et minutes.
有時(shí)也按小時(shí)和分提供交點(diǎn)周期。
C'est un défi complexe dont le Kosovo est un point nodal.
是
種以科索沃為焦點(diǎn)
復(fù)雜
挑戰(zhàn)。
On?trouvera plus bas une description détaillée de cette analyse nodale.
下文將更全面地?cái)⑹?img class="dictimgtoword" src="http://www.apnuofeng.com/tmp/wordimg/ym0bjzfN4nYMt2G52@Bdvl2VHBU=.png">種節(jié)點(diǎn)分。
Tous les objets spatiaux gravitant sur cette orbite ont des périodes nodales, des apogées et des périgées très similaires.
在特殊軌道
,所有空間物體都具有非常相似
節(jié)點(diǎn)周期、遠(yuǎn)地點(diǎn)和近地點(diǎn)。
Les débits retenus étaient dans une certaine mesure dérivés de l'analyse nodale réalisée par le consultant?1 de la KPC.
些流量在某種程度
取自于KPC顧問(wèn)(1)
節(jié)點(diǎn)分
研究。
Le Comité fait observer que ses experts-conseils n'ont pas pu reproduire les travaux d'analyse nodale du consultant?1 de la KPC.
小組注意到,其顧問(wèn)未能重復(fù)KPC顧問(wèn)(1)所作節(jié)點(diǎn)分
。
De fait, cet argument met en évidence le défaut essentiel de l'analyse nodale s'agissant de mesurer le volume des éruptions.
實(shí)際,
論點(diǎn)確實(shí)突出了用來(lái)估計(jì)井噴量
節(jié)點(diǎn)分
法
基本局限性。
Pour chacun de ces objets, l'opérateur de lancement communique les paramètres d'orbite à la séparation (apogée, périgée, inclinaison et période nodale).
對(duì)于每個(gè)物體,發(fā)射經(jīng)營(yíng)者都將送交分離軌道參數(shù)(遠(yuǎn)地點(diǎn)、近地點(diǎn)、傾角和交點(diǎn)周期)。
L'analyse nodale représente en somme la modélisation d'un puits précis, alors que la simulation de réservoir modélise un gisement tout entier.
總而言之,節(jié)點(diǎn)分是各油井
種模型,而儲(chǔ)油層模擬模型是整個(gè)儲(chǔ)油層系統(tǒng)
種模型。
Le Comité a de ce fait chargé ses experts-conseils de prendre en considération ces effets de constriction dans leurs travaux d'analyse?nodale.
因此,小組指示其石油工程顧問(wèn)在節(jié)點(diǎn)分研究中考慮到
些收縮
影響。
Pour reproduire les conditions du monde réel et obtenir une estimation du volume des éruptions, certaines limites doivent être appliquées à l'analyse nodale.
為了重現(xiàn)實(shí)際條件并估計(jì)井噴量,必須對(duì)節(jié)點(diǎn)分設(shè)定某些限制。
L'ONU doit servir de point nodal, pendant que les arrangements régionaux sont, eux, les maillons de la cha?ne mondiale de la sécurité alimentaire.
聯(lián)合國(guó)可以作為軸承,而區(qū)域安排則是糧食保障個(gè)全球輪子
支撐。
L'analyse nodale étudie la capacité d'un puits de produire du pétrole?: on peut donc dire qu'elle est fondée sur le rendement de "sortie".
節(jié)點(diǎn)分考慮到各油井構(gòu)造
采油能力,因此,可以
樣說(shuō),它
依據(jù)是“流出”性能。
Ainsi qu'il a été indiqué ci-dessus, l'analyse nodale est une technique d'analyse puits par puits faisant ressortir le potentiel de production de chacun d'eux.
正如文所指出,節(jié)點(diǎn)分
是
種著眼于各油井
生產(chǎn)潛力
逐井分
技術(shù)。
étant axée sur le rendement de sortie, l'analyse nodale permet d'obtenir en substance un volume maximal de production par unité de temps pour chaque puits.
節(jié)點(diǎn)分法著眼于流出性能,由此產(chǎn)生基本
是各油井
每
時(shí)間單位
最大生產(chǎn)量。
Nos deux pays pourront servir de point nodal pour le commerce interrégional et de couloir énergétique, objectif stratégique au potentiel immense pour notre développement économique.
和平將使我們兩國(guó)能夠成為國(guó)際貿(mào)易樞紐和能源走廊;是對(duì)我們
經(jīng)濟(jì)發(fā)展具有巨大潛力
戰(zhàn)略目標(biāo)。
Les spécialistes de la simulation de réservoir consultés par la KPC ont également recouru à des degrés divers à l'analyse nodale dans le cadre de leurs travaux.
KPC儲(chǔ)油層模擬顧問(wèn)也在其工作中在定程度
依靠節(jié)點(diǎn)分
。
Il importe qu'il réaffirme son statut de point nodal des efforts internationaux et encourage les synergies entre les diverses initiatives et les volets politique, sécuritaire et humanitaire.
它必須恢復(fù)作為國(guó)際努力焦點(diǎn)
地位,并促進(jìn)不同倡議以及政治、安全和人道主義軌道之間
協(xié)同作用。
Dans le cas des estimations faites par le consultant?2 de la KPC pour les pertes de Minagish, les calculs effectués par analyse nodale s'écartent de moins de?0,5?% des pertes invoquées.
關(guān)于KPC顧問(wèn)(2)估計(jì)Minagish
損失,使用
節(jié)點(diǎn)分
法算出
原油損失量與索賠量?jī)H差0.5%。
聲明:以例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com