Il n'y a d'autre alternative que de continuer sur cette voie difficile et périlleuse.
除了走這條困難和充滿危險(xiǎn)道路
外沒有其他選擇。
Il n'y a d'autre alternative que de continuer sur cette voie difficile et périlleuse.
除了走這條困難和充滿危險(xiǎn)道路
外沒有其他選擇。
La situation en Iraq reste instable et périlleuse.
伊拉克局勢(shì)依然動(dòng)蕩危險(xiǎn)。
Distinguer les dispositions essentielles d'un traité devenait un exercice périlleux et aléatoire.
條約
基本條款是
項(xiàng)冒險(xiǎn)
隨機(jī)作業(yè)。
Distinguer les dispositions essentielles d'un traité était un exercice périlleux et aléatoire.
條約
基本條款是
項(xiàng)冒險(xiǎn)
隨機(jī)作業(yè)。
Rien n'est plus périlleux pour le processus de consolidation de la paix qu'une absence d'action.
和平建設(shè)進(jìn)程最危險(xiǎn)因素莫過于缺乏行動(dòng)。
Les autres options sont peu optimistes et périlleuses.
任何其他出路都是慘淡和危險(xiǎn)。
Il s'agit incontestablement du commencement d'un long et périlleux périple pour le peuple iraquien.
對(duì)伊拉克人民來說,這無疑只是個(gè)漫長(zhǎng)而艱難旅途
開始。
De l'avis général, la situation en Iraq est très explosive et extrêmement périlleuse.
從所有報(bào)道來看,伊拉克局勢(shì)非常不穩(wěn)定和極其危險(xiǎn)。
En outre, protéger les enfants dans ce climat devient une entreprise périlleuse.
此外,在這種情況下,為兒童提供保護(hù)也變得十困難。
L'application de l'Accord de paix global entre dans une phase nouvelle et périlleuse.
執(zhí)行《全面和平協(xié)定》工作進(jìn)入了
個(gè)新
富有挑戰(zhàn)性
階段。
L'expérience a montré que modifier la Constitution exige de longs et périlleux efforts.
事實(shí)表明修訂憲法是漫長(zhǎng)而危險(xiǎn)斗爭(zhēng)。
L'autodétermination est un principe fondamental et il serait périlleux de le manipuler.
自決是項(xiàng)基本原則,胡亂修改這
原則是非常危險(xiǎn)
。
Toute action menée indépendamment de tels organismes est très périlleuse.
在這些機(jī)制外采取行動(dòng)是非常危險(xiǎn)
。
La lutte contre le terrorisme international reste périlleuse.
打擊國(guó)際恐怖主義斗爭(zhēng)仍然很危險(xiǎn)。
Quelque professionnel du crime, avec lequel il faudrait, pour le capturer, engager une lutte périlleuse ?
這幾個(gè)從事司法人,帶著把他抓獲,斗爭(zhēng)
想法,這會(huì)是相當(dāng)危險(xiǎn)
搏斗么?
Elle a rendu hommage au personnel du Fonds qui travaillait dans des conditions difficiles et périlleuses.
她向在困難而且充滿挑戰(zhàn)環(huán)境中開展工作
人口基金工作人員致敬。
Dans des circonstances difficiles et souvent périlleuses, ils servent la cause de la paix avec honneur.
在困難而且往往非常危險(xiǎn)情況下,他們杰出地為和平事業(yè)服務(wù)。
D'aucuns mettent en doute le nombre supposé des captifs qui firent la périlleuse traversée de l'Atlantique.
在這些致命旅途中被運(yùn)過大西洋人數(shù)
到質(zhì)疑。
A la tête d'une troupe de guerriers courageux Persée entreprend un périlleux voyage dans les profondeurs des mondes interdits.
他帶領(lǐng)著群果敢
戰(zhàn)士,踏上了前往最危險(xiǎn)地
旅程。
Mais elle comporte aussi des risques, spécialement pour ceux qui sont déjà dans une situation très périlleuse.
全球化帶來了好處和機(jī)會(huì),但是它也有風(fēng)險(xiǎn),特別是對(duì)那些處境已經(jīng)岌岌可危人。
聲明:以上例句、詞性類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部
未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com