Je n’ai pas d’appétit. Mais en même temps j’ai faim tout le temps. Quel paradoxe.
還是沒有胃口,可是常常很餓。矛盾。
Je n’ai pas d’appétit. Mais en même temps j’ai faim tout le temps. Quel paradoxe.
還是沒有胃口,可是常常很餓。矛盾。
Mais cette liberté de bouger comme unprivilège a pour conséquence le paradoxe.
這一如同一種特權(quán)的行動(dòng)自由,其結(jié)果也回導(dǎo)致悖。
Encore faut-il ici noter l’existence d’un paradoxe.
這里還要提一個(gè)看似矛盾的現(xiàn)象。
Rédigez une composition de 1000 mots environ pour expliquer votre vision face à ce paradoxe.
寫一篇1000字左右的作文解釋你對(duì)這一常現(xiàn)象的看法。
La théorie héliocentrique était un paradoxe .
日心說曾是一種奇。
Les richesses minières de la Sierra Leone constituent aussi un paradoxe.
塞拉利昂的礦產(chǎn)資源也是個(gè)問題。
Il est dommage que nous continuions de ressentir les effets du paradoxe des priorités erronées.
很遺憾我們繼續(xù)受事項(xiàng)被輕重倒置這一矛盾的影響。
Le paradoxe vient de l'inadaptabilité des critères.
這方面出現(xiàn)了一種似是而非的情況:這些標(biāo)準(zhǔn)是無法實(shí)施的。
Ce paradoxe est particulièrement vrai en ce qui concerne les élections.
這一矛盾現(xiàn)象對(duì)選舉來說尤其如此。
Il a également été fait référence au paradoxe insulaire dans ce contexte.
人們當(dāng)時(shí)還提及島嶼的悖。
C'est là un paradoxe bien étrange et difficile à comprendre et à accepter.
這是一個(gè)很難理解和接受的奇怪等式。
Nous vivons au milieu de ces paradoxes et ces dilemmes.
我們?cè)谶@些具有諷刺意味的和微妙的現(xiàn)象中活。
Nous espérons que la délégation russe percevra le paradoxe de cette situation.
提供這種系統(tǒng)將在區(qū)域內(nèi)產(chǎn)俄羅斯試圖在全球避免的同樣效果,我們希望俄羅斯代表團(tuán)看
這一情況中的諷刺意義。
Dans la pratique, la communauté internationale est confrontée à un paradoxe cruel.
目前,國際社會(huì)正面臨著非常嚴(yán)峻的困境。
Ce paradoxe devrait soulever des questions fondamentales et choquer toutes les consciences.
這種矛盾應(yīng)促使人們提出根本性的問題,足以讓所有人受良心震撼。
Les membres de l'Assemblée se demandent peut-être pourquoi ce paradoxe.
大會(huì)成員可能會(huì)問,我為什么放縱于是非而是之中?
Pourtant, nous sommes confrontés à un paradoxe.
我們?nèi)匀幻媾R一種矛盾的現(xiàn)象。
Plusieurs facteurs peuvent toutefois expliquer ce paradoxe.
但是,這種自相矛盾的情況可能有幾種原因。
Les armes nucléaires, en particulier, vont au-delà de ce paradoxe et imposent un fléau mondial.
特別是核武器便不止于上述矛盾性,會(huì)帶來全球性災(zāi)難。
La clef permettant d'expliquer ce paradoxe est la mondialisation.
解決這個(gè)矛盾的關(guān)鍵是全球化。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com