Le syndicat a déposé un préavis de grève.
工會(huì)提交了罷工預(yù)先通知。
préavis
Le syndicat a déposé un préavis de grève.
工會(huì)提交了罷工預(yù)先通知。
Ils auraient déposé un nouveau préavis de grève pour le 1er septembre.
9月1日,他們發(fā)出了新輪的罷工通知。
Une pratique particulièrement punitive consiste à démolir les habitations sans donner de préavis.
個(gè)明顯的懲罰手段是,在沒(méi)有任何事先通知的情況下拆除
。
Une ??faute grave?? s'entend d'une faute de nature à entra?ner le renvoi sans préavis.
“為嚴(yán)重失檢”的定義是,
為失檢的性質(zhì)嚴(yán)重,因而有理由立即開(kāi)除秘書(shū)長(zhǎng)認(rèn)定要對(duì)這種
為失檢負(fù)責(zé)的工作人員。
Elle?notifie cette dénonciation par écrit au dépositaire avec un préavis de trois mois au moins.
該國(guó)至少應(yīng)在退出本條約之前三個(gè)月將此事書(shū)面通知保存人。
Le Secrétaire général peut toutefois accepter les démissions données avec un moindre préavis.
但通知不滿(mǎn)上述限期時(shí),秘書(shū)長(zhǎng)也可接受辭職。
Ce montant peut être modifié sans préavis.
津貼標(biāo)準(zhǔn)可隨時(shí)改變,無(wú)須事先通知。
Ces montants peuvent être modifiés sans préavis.
津貼標(biāo)準(zhǔn)可隨時(shí)改變,無(wú)須事先通知。
Les catastrophes naturelles et les calamités nous ont souvent frappés sans préavis.
自然災(zāi)害和災(zāi)難經(jīng)常在沒(méi)有預(yù)先警告的情況下襲擊我們。
Certaines exigent un préavis de défaillance avant toute prise de possession.
有些法律還要求把事先通知違約作為占有的先決條件。
Tous deux ont été licenciés sans préavis.
這兩位工作人員都已被立即開(kāi)除。
Ces renseignements figurent dans le préavis donné pour toute expédition de déchets radioactifs.
任何放射性廢物運(yùn)輸之前的事先通知中,均應(yīng)報(bào)告這數(shù)據(jù)資料。
Elle peut effectuer des inspections sans préavis.
它可以進(jìn)事先不宣布的突擊檢查。
Il peut renvoyer sans préavis un fonctionnaire coupable de faute grave.
秘書(shū)長(zhǎng)可將為嚴(yán)重失檢的工作人員立即撤職。
Ils peuvent être licenciés à tout moment sans préavis et sans motif valable.
對(duì)于他們可不預(yù)先通知而隨時(shí)開(kāi)除,也無(wú)必要闡明任何合理的理由。
Le Procureur a donné un préavis de communication de preuves supplémentaires avant l'audience.
起訴方在舉聽(tīng)證的幾天之前就通知將公布進(jìn)
步的證據(jù)。
Le Comité recommande au titre des salaires versés (préavis) une indemnité de?KWD?18?326 (US$?63?412).
小組建議賠償工資付款(合同通知)18,326科威特第納爾(63,412美元)。
Le délai de préavis est de deux mois (trois mois si l'employeur licencie pour restructuration).
通知期限為兩個(gè)月,如果雇主因組織原因而發(fā)出雇通知時(shí),通知期限為三個(gè)月。
Toujours en situation normale, ce préavis aurait expiré avec l'achèvement du projet considéré.
通知期結(jié)束的日期本來(lái)會(huì)與特定項(xiàng)目結(jié)束日期相致。
Le préavis ne fait pas obstacle à la négociation en vue du règlement du conflit.
預(yù)先罷工通知不得損害任何談判以便決糾紛。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com