伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯
X

réserve

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

réserve 專四

您是否要查找:réserver
音標:[rezεrv]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
動詞變位提示:réserve可能是動詞réserver變位形式


n. f.
1.
faire des réserves sur une opinion 對個意見表示
sous toutes réserves


2.審慎, 含蓄,矜持
être sur la réserve 態(tài)度謹慎

3.儲藏, 儲備物, 貯藏室,預(yù)備役軍人
vivres de réserve 儲備糧

4.后備部隊,儲備金
officier de réserve 預(yù)備役軍官

5.受護的東西,護地帶
réserve zoologique 自然護區(qū)
réserve indienne 印第安人護區(qū)


法語 助 手
近義詞:
arrière-pensée,  chasteté,  circonspection,  discrétion,  décence,  fierté,  flegme,  magasin,  manutention,  modération,  provision,  pudeur,  resserre,  restriction,  retenue,  réticence,  provisions,  stock,  dép?t,  entrep?t
反義詞:
abandon,  affabilité,  audace,  crudité,  culot,  cynisme,  effronterie,  emphase,  excès,  fanfaronnade,  hardiesse,  impudeur,  indiscrétion,  intempérance,  laisser-aller,  liant,  outrecuidance,  pétulance,  épanchement,  badinage
聯(lián)想詞
conserve罐頭食品,食品罐頭;condition條件;refuser拒絕;garde照管,監(jiān)護;demande要求,請求;acceptation接受,領(lǐng)受;dispense免除,免去,豁免;restriction制,約束;obligation義務(wù),職責,責任;retenue,扣住;discrétion審慎,慎重;

Aucune réserve n'est admise aux dispositions du présent Protocole.

對本議定書的條款得作出。

Les Philippines soutiennent sans réserve l'adoption de la Convention par l'Assemblée générale.

菲律賓衷心支持大會通過這項公約。

Dans de tels cas, l'objection touche le droit de l'état réservataire de faire la réserve.

在此情況下,反對關(guān)系到國提出的權(quán)利。

Elle appuie sans réserve le renforcement des liens entre l'ONU et le secteur privé.

它毫無地支持加強聯(lián)合國與私營部門之間的聯(lián)系。

Pour l'essentiel, la délégation polonaise approuve toutes les suggestions du Rapporteur spécial, sous réserve d'éclaircissements.

波蘭代表團基本上同意特別報告員的所有建議,但是有些方面還需要澄清。

Nous avons donc des réserves au sujet de cette partie du projet de résolution.

另外,非戰(zhàn)略核武器的定義清楚,因此我們對這決議中相關(guān)的部分持態(tài)度。

Elle traite en outre du r?le du Comité lui-même par rapport à ces réserves.

涉及委員會本身的作用聯(lián)系意見。

à cet égard, je soutiens sans réserve la proposition de l'Ambassadeur Valdés.

在這方面,我完全支持巴爾德斯大使的提議。

Il se félicite des progrès réalisés et est conscient des difficultés que réserve l'avenir.

安理會贊揚已取得的展并確認今后面臨的挑戰(zhàn)。

L'Iraq n'a-t-il pas ouvert toutes ses portes aux inspecteurs, sans conditions et sans réserves?

伊拉克是否無條件地和無地向核查人員敞開了大門?

Son r?le est donc crucial, et l'Argentine lui apporte un appui sans réserve.

因此,它的作用是極其重要的。 阿根廷毫無地支持它。

Il résulte des dispositions ainsi adoptées que le retrait d'une réserve est un acte unilatéral.

(9) 從通過條款的過程看來,撤回是單方面行為。

Il para?t de même impossible de considérer qu'une réserve expirée a été retirée.

(9) 甚至似乎可能把逾期的視為已經(jīng)撤銷。

Notre réserve sur ce point n'enlève rien à notre appréciation de l'information en question.

我們在這點上的意見并沒有減弱我們對通報的贊賞。

C'est donc, je crois, un concept qui a besoin d'être appuyé sans réserve et totalement.

所以,我認為,這概念需要充分和徹底的認可。

Les étrangers ont droit sans réserve à la liberté et à?la?sécurité de la personne.

外僑享有充分的自由權(quán)利和人身安全。

Mme Patten félicite l'état Partie d'avoir retiré sa réserve à l'article 16 de la Convention.

Patten女士歡迎締約國撤回對《公約》第16條的。

Elle appuie sans réserve les travaux du Comité des contributions et souscrit à son rapport.

該代表團充分支持會費委員會的工作并贊同其報告。

Les Bahamas appuient sans réserve la lutte contre le trafic d'armes à feu.

巴哈馬堅定地打擊非法武器販運。

Le Secrétaire général a toujours condamné sans réserve tous les actes terroristes.

秘書長貫強烈譴責所有恐怖主義行動。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 réserve 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。