Les états-Unis d'Amérique ont signé ces protocoles.
美利堅(jiān)合眾國(guó)簽署了這些議定書。
Les états-Unis d'Amérique ont signé ces protocoles.
美利堅(jiān)合眾國(guó)簽署了這些議定書。
Les parties ont tenté en vain d'élaborer un protocole.
當(dāng)事各方試圖擬訂一個(gè)協(xié)議框架,但未成功。
Examen de propositions concernant des protocoles additionnels à la Convention.
審議關(guān)于《公約》新增議定書的提案。
N'oublions pas que 167 états sont parties à ces protocoles.
我們不應(yīng)忘記,有167個(gè)國(guó)家加入了這兩項(xiàng)議定書。
Le moment est venu d'ouvrir des négociations sur un nouveau protocole.
現(xiàn)在是進(jìn)入有關(guān)議定書談判的時(shí)候了。
En outre, la Colombie va prochainement conclure un protocole additionnel avec l'AIEA.
此外,哥倫比亞很快子能機(jī)構(gòu)締結(jié)附加議定書。
La Russie a signé des protocoles annexés aux traités de Tlatelolco, Rarotonga et Pelindaba.
俄國(guó)簽署了《特拉特洛爾科條約》、《拉羅湯加》條約和《佩林達(dá)巴條約》所附的這類議定書。
La Force continue d'exhorter les forces turques à mettre la dernière main au protocole.
聯(lián)塞部隊(duì)繼續(xù)土耳其部隊(duì)積極接觸,以便敲定
序協(xié)定。
Les pays qui ne l'ont pas encore fait devraient adhérer à ce protocole.
尚未采取行動(dòng)的國(guó)家應(yīng)該加入《京都議定書》。
Ce dernier a approuvé par la suite un protocole d'insolvabilité internationale, qui les incorporait expressément.
美國(guó)法院隨后核準(zhǔn)了一項(xiàng)跨國(guó)界破產(chǎn)協(xié)議,其中具體納入了《準(zhǔn)則》。
D'où l'intérêt de faire en sorte que cette distinction soit envisagée dans le protocole.
對(duì)聯(lián)合國(guó)人員和有關(guān)人員的有效保護(hù)取決于締約國(guó)執(zhí)行《聯(lián)合國(guó)人員和有關(guān)人員安全公約》的決心。
De nombreuses questions ont été volontairement exclues du protocole afin d'être réglées durant la procédure.
許多問題故意未在協(xié)議中提及,以便在序中解決。
La Finlande a signé ledit protocole mais ne l'a pas ratifié à ce jour.
芬蘭簽署了該議定書,但是迄今尚未予以批準(zhǔn)。
Le protocole suivi par Interpol était correct.
刑警組織遵循的序是正確的。
Examen du fonctionnement et de l'état du Protocole.
審查議定書的實(shí)施情況和現(xiàn)況。
Les dernières années, le protocole additionnel a fait ses preuves.
近些年來,全面保障協(xié)定的附加議定書已證明其價(jià)值。
Examen de toute proposition concernant la Convention et les Protocoles existants.
審議任何關(guān)于《公約》及其現(xiàn)有議定書的提案。
Des protocoles aux traités existants pourraient être adoptés aux mêmes fins.
現(xiàn)有條約可以為此目的通過議定書。
Le protocole ne lierait que les états qui l'auraient accepté.
《議定書》僅對(duì)那些已經(jīng)接受的國(guó)家具有約束力。
Certaines d'entre elles contredisent les dispositions fondamentales de ces protocoles.
其中有些國(guó)家反對(duì)這些議定書的基本條款。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com