Heureusement, le mode ? THX ? fait dispara?tre les défauts relevés précédemment.
幸運的是,法“的THX”是早期發(fā)現(xiàn)缺陷消失。

詞Heureusement, le mode ? THX ? fait dispara?tre les défauts relevés précédemment.
幸運的是,法“的THX”是早期發(fā)現(xiàn)缺陷消失。
J'ai mentionné précédemment la nécessité de réformer notre Organisation.
我在前面已經(jīng)提到,
須改革本組織。
Précédemment appelé “Office pour le contr?le des drogues et la prévention du crime”.
原稱藥物管制和預防犯罪辦事處。
Comme indiqué précédemment, ces co?ts sont répartis entre toutes les unités administratives du siège.
如前所述,這些費用由總部各組織單位分攤。
Comme mentionné précédemment, aucune augmentation des remboursements au siège n'est attendue.
如前所述,在整個總部預計償還款的增長為零。
J'ajouterai que nous avons précédemment conclu l'examen des groupes 8 et 9.
我將指出我們已經(jīng)結束對第八組和第九組的審議。
Il rappelle qu'il a été précédemment le conseil de l'enfant dans la procédure interne.
提

顧,提
是該兒童原先在國內(nèi)審理程序中的代理律師。
Comme indiqué précédemment, le système d'aide sociale aux ?les Falkland n'est pas très sophistiqué.
以前報告過,福克蘭群島的社會支助系統(tǒng)不成熟。
Il rappelle que le Comité a précédemment indiqué que cette réserve particulière était valable.
他
顧,委員會曾指出該保留有效。
Il serait donc préférable de conserver le titre utilisé précédemment.
因此,應當保留以往使用的標題。
J'ai parlé précédemment des inégalités qui caractérisent notre monde.
我前面談到我們世界普遍的不平等。
Il a précédemment fourni de telles informations au Comité et au Conseil.
小組以前向委員會和安理會提供過這類資料。
Ainsi qu'il a déjà été indiqué précédemment, tous les états ont présenté leurs premiers rapports.
如前所述,所有國家均已提
了第一次報告。
Comme indiqué précédemment, le renforcement des capacités est un des principaux objectifs du projet.
正如上文所指出的,能力建設是該項目的主要目標之一。
Les éléments qui figuraient précédemment à l'alinéa?c) semblent maintenant adéquatement traités à l'article 24.
現(xiàn)在看來第24條已充分包括原(c)項所載的內(nèi)容。
Précédemment, la question relative aux activités de déminage était examinée en séance plénière.
以前排雷行動問題都是在大會全體會議上審議。
M.?Al-Habil avait précédemment publié quelques notes sur le site Web d'Al Jazeera.
Al-Habil 先生先前曾在半島電視臺網(wǎng)頁上發(fā)表過一些說明。
15) dans le nord a permis de rétablir les opérations dans les zones précédemment restreintes.
但是,
塞部隊
員的行動仍然局限在北部軍事基地的附近地區(qū)。
Nous devons continuer à travailler, plus encore que précédemment.
我們
須繼續(xù)工作——比以往更加努力。
Il réitère la recommandation qu'il a formulée précédemment.
委員會重申其以前的建議。
聲明:以上例句、詞性分類均由互
網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過
工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com