伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯
X

comme

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

comme 常用詞專四

音標(biāo):[k?m]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞

conj.
1. 好像, 如同, 猶如
fier comme un paon 像孔雀一樣驕傲
Il a réussi comme son frère. 他和他兄弟一樣成功了。
comme si 好像,猶如
comme de juste, comme de raison 理所當(dāng)然


2. 簡直, 可以說
être comme fou 簡直瘋了
Oh, je fus comme fou dans le premier moment (Hugo) 起初我簡直是瘋了(雨果)


3. 以及, 和
sur la terre comme au ciel 在地上和在天上
Ils sont musiciens, le père comme le fils. 他們,父親和兒子,都是音樂家。


4. 例如

les grands classiques, comme Racine, Molière, etc. 偉大古典作家如拉辛、莫里哀等等

5. 作為, 當(dāng)作
Je l'ai choisie comme secrétaire. 我選了她當(dāng)秘書。
Comme directeur il est efficace. 作為經(jīng)理他工作效率
Le pape est considéré comme le chef de l'église.皇被看做是一之主


6. 正當(dāng), 在…同時
Le téléphone a sonné juste comme il entrait dans son bureau. 就在他進辦公室時電話鈴響了。

7. 由于, 因為; 既然

Comme tu ne m'aimes pas, je m'en vais. 既然你不喜歡我, 那我走了
Comme elle arrive demain il faut préparer une chambre. 她明天就到,所以要準(zhǔn)備一間房間。


adv.
多么; 么,
Comme c'est cher! 這多么貴啊!
Tu sais comme elle était. 你知道她以前是樣一個人。
il faut voir comme 出色地
Il lui a répondu, il faut voir comme. 他回答了他話,那可真叫說得棒哩!
Comme vous y allez! <口>瞧您說到哪兒去了!太過分了!



常見用法
tout comme 正像;完全一樣;<口>差不多
comme tout <口>非常
comme cela/ comme ?a 像這樣
comme ci, comme ?a <口>還過得去,馬馬虎虎,不好不壞
comme il faut 好好地,恰當(dāng)?shù)?,得體地;<口>體面,有,規(guī)規(guī)矩矩
comme qui dirait <口>好像,有點像,可以說;大概,約莫
comme si de rien n'était 若無其事地
comme quoi 說是,聲稱;所以說,因此,這證明
Dieu sait comme <貶>天知道是么回事
Les filles, comme les gar?ons, peuvent participer à ce cours. 女孩們,和男孩們一樣,都可以參加這門課
Regarde, comme elle nage bien! 看,她游多好!
Comme c'est beau!多美啊!

近義詞:
tandis que,  tel,  à l'instar de,  ainsi que,  de,  autant que,  de même que,  alors que,  dans la mesure où,  du fait que,  parce que,  puisque,  vu que,  couci-cou?a,  tant bien que mal,  bien,  convenablement,  correctement,  bien élevé,  convenable
反義詞:
contrairement,  par contre
聯(lián)想詞
mais可是,但是,然而;que多么;considéré考慮;alors那么,在這種情況下;tant如此,那么多, 到這般程度;puisque既然,因為;car<英>旅游車;sauf安然脫險,平安,安全;surtout特別;considérer細(xì)看,察看;pourtant然而, 無論如何, 可是;

Les recours constitutionnels ont été rejetés comme infondés.

向憲法法院提出申訴以缺乏根據(jù)被駁回。

Il est, en conséquence, considéré comme très persistant dans l'environnement.

因此,十氯酮被視作一種對環(huán)境具有持久性嚴(yán)重污染物質(zhì)。

Nous pouvons perdre ce rapport, comme nous pouvons en tirer parti.

我們可以將該報告棄置一邊,對它加以利用。

Celle-ci continue de leur fournir certaines ressources, comme du papier pour photocopie.

性別問題與發(fā)展處繼續(xù)向婦女發(fā)展干事提供諸如復(fù)印紙之類資源。

La société mauricienne, comme l'Assemblée le sait, est multiethnique et multiculturelle.

大會知道,毛里求斯是一個多民族和多文化社會。

Donc, comme je l'ai dit, nous vivons vraiment un moment important.

因此,我所說,這確是一個重要時刻。

C'est comme si les autres entités étaient dépourvues de tous avoirs.

似乎其他實體根本沒有資產(chǎn)。

Il rappelle que la communication doit être considérée comme étant infondée et irrecevable.

因此,必須將來文視為毫無根據(jù)和不可受理。

1 Armand Anton est né et a vécu en Algérie comme citoyen fran?ais.

1 Armand Anton是在阿爾及利亞出生和在該國居住法國公民。

Des citoyens iraquiens et algériens ont également dénoncé les terroristes comme des assassins.

伊拉克和阿爾尼利亞公民譴責(zé)恐怖主義分子殺人兇手。

La formation et le renforcement du r?le des coopératives étaient considérés comme une solution.

培訓(xùn)和加強合作社作用被認(rèn)為這一問題解決之道。

Comme il a toutefois été indiqué, ce principe doit être adapté dans certaines situations.

但是,如前所述,這一原則在某些情形下須進行調(diào)整。

Ils ont donc l'un comme l'autre intérêt à en préserver la valeur.

出于這些原因,有擔(dān)保債權(quán)人和設(shè)保人都有興趣保持擔(dān)保資產(chǎn)價值。

Néanmoins, l'IED Sud-Sud, comme toute forme d'IED, peut aussi susciter des préoccupations.

但是,南南走向外國直接投資與一切外國直接投資一樣,也可能引起關(guān)注。

Comme toujours, il faut mettre en balance les incidences bénéfiques et les risques éventuels.

所以,看到有利影響同時還必須考慮到可能代價。

Pour les hommes comme pour les femmes, la plupart des inactifs sont des retraités.

男女兩性不工作最常見原因是退休。

Comme l'ont déjà dit d'autres orateurs, le Conseil ne saurait rester silencieux.

其他發(fā)言人已說過那樣,安理會不能再保持沉默。

Pour un petit pays comme le Monténégro, une coopération efficiente avec l'ONU est fondamentale.

對黑山這樣小國來說,與聯(lián)合國開展有效合作至關(guān)重要。

Comme tous les pays épris de paix, le Liban appuie fermement ce projet de résolution.

所有愛好和平國家一樣,黎巴嫩堅決支持該決議草案。

Présenter l'obligation comme une alternative tendrait à masquer la nature de l'obligation elle-même.

將這一義務(wù)說成是非此即彼,往往會掩蓋這一義務(wù)本身性質(zhì)。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 comme 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。