伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯
X

comme

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

comme 常用詞專四

音標:[k?m]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞

conj.
1. 像, 如同, 猶如
fier comme un paon 像孔雀一樣驕傲
Il a réussi comme son frère. 他和他的兄弟一樣成。
comme si 像,猶如
comme de juste, comme de raison 理所當


2. 簡直, 可以說
être comme fou 簡直瘋
Oh, je fus comme fou dans le premier moment (Hugo) 起初我簡直是瘋(雨果)


3. 以及, 和
sur la terre comme au ciel 在地上和在天上
Ils sont musiciens, le père comme le fils. 他們,父親和兒子,都是音樂家。


4. 例如

les grands classiques, comme Racine, Molière, etc. 偉大的古典作家如拉辛、莫里哀等等

5. 作為, 當作
Je l'ai choisie comme secrétaire. 我選她當秘書。
Comme directeur il est efficace. 作為經理他工作效率很高。
Le pape est considéré comme le chef de l'église.教皇被看做是一教之主


6. 正當, 在…的同時
Le téléphone a sonné juste comme il entrait dans son bureau. 就在他進辦公室時電話鈴響。

7. 由于, 因為; 既

Comme tu ne m'aimes pas, je m'en vais. 既你不喜歡我, 那我走
Comme elle arrive demain il faut préparer une chambre. 她明天就到,所以要準備一間房間。


adv.
么; 怎么, 怎樣
Comme c'est cher! 這么貴?。?br>Tu sais comme elle était. 你知道她以前是怎樣一個。
il faut voir comme 出色地
Il lui a répondu, il faut voir comme. 他回答他的話,那可真叫說得棒哩!
Comme vous y allez! <口>瞧您說到哪兒去!太過分!



常見用法
tout comme 正像;完全一樣;<口>差不
comme tout <口>非常
comme cela/ comme ?a 像這樣
comme ci, comme ?a <口>還過得去,馬馬虎虎,不不壞
comme il faut 地,恰當地,得體地;<口>體面的,有教養(yǎng)的,規(guī)規(guī)矩矩的
comme qui dirait <口>像,有點像,可以說;大概,約莫
comme si de rien n'était 若無其事地
comme quoi 說是,聲稱;所以說,因此,這證明
Dieu sait comme <貶>天知道是怎么回事
Les filles, comme les gar?ons, peuvent participer à ce cours. 女孩們,和男孩們一樣,都可以參加這門課
Regarde, comme elle nage bien! 看,她游的!
Comme c'est beau!美??!

www.fr ancoc hino is.co m 版 權 所 有
近義詞:
tandis que,  tel,  à l'instar de,  ainsi que,  de,  autant que,  de même que,  alors que,  dans la mesure où,  du fait que,  parce que,  puisque,  vu que,  couci-cou?a,  tant bien que mal,  bien,  convenablement,  correctement,  bien élevé,  convenable
反義詞:
contrairement,  par contre
聯想詞
mais可是,但是,;que么;considéré考慮;alors那么,在這種情況下;tant如此,那么, 到這般程度;puisque,因為;car<英>旅游車;sauf脫險的,平安的,安全的;surtout特別;considérer細看,察看;pourtant, 無論如何, 可是;

D'autre part, à court terme, nous considérons les exigences humanitaires comme essentielles.

同時,從短期情況來看,我們認為道主義要求至關重要。

Les prix rétroactifs sont effectivement à l'origine du problème, comme le confirment deux constatations.

追溯定價事實上是問題的根源,兩件事可以證明這一點。

J'espère que ce dialogue sera également soutenu par Pristina, comme il l'est déjà par Belgrade.

我希望,像在貝爾格萊德一樣,它在普里什蒂納也將得到支持。

Comme tout compromis, la résolution ne répond pas à toutes nos préoccupations concernant la Cour.

與任何妥協一樣,決議未能解決我們有關該法院的所有問題。

Seuls des membres du Parlement peuvent être choisis comme ministres d'état et sous-secrétaires parlementaire.

只有議會議員才能當選國家各部部長和政務次官。

Le présent supplément ne s'articule pas comme les Règles.

這份補編的案文并沒有遵循《標準規(guī)則》的結構。

Comme l'Assemblée le sait, le paludisme est l'une des maladies les plus mortelles en Afrique.

如大會所知,瘧疾是非洲最致命的疾病之一。

La veuve jouit du droit d'usufruit, comme déjà décrit.

如已經說過的那樣,寡婦保有用益權。

Aucune obligation légale entre eux; ils sont considérés comme de simples compagnons.

他們之間不存在法律義務;他們只是同伴。

La Norvège, comme les autres pays nordiques, est de longue date attachée à la réforme.

長期以來,挪威同北歐各國一起一直致力于改革。

à ce jour, 36?organisations sont déjà désignées comme étant des OTE.

目前,國務卿已指定36個組織是外國恐怖主義組織。

L'amnistie cette année ne peut guère être considérée comme un succès.

今年進行的大赦基本稱不上成。

Comme jamais auparavant, l'Afghanistan est ouvert aux échanges commerciaux.

阿富汗從未像現在這樣對企業(yè)開放。

Les gouvernements ne doivent plus utiliser l'extrémisme comme instrument d'une politique.

各國政府都必須不再把恐怖主義作為政策工具。

Comme l'an passé, 15 pays ont communiqué leurs échéanciers.

與去年一樣,有15個國家提出付款時間表。

Le marquage est considéré comme particulièrement important pour établir un programme d'éducation relative aux risques.

如前所述,從事清除工作的機構希望知道究竟使用何種彈藥。

Dans ce document, la réduction de la pauvreté est considérée comme l'objectif de développement primordial.

《千年宣言》承認減少貧窮是總括性的發(fā)展目標。

Un état souverain est en droit de structurer ses affaires internes comme il l'entend.

每個主權國家都有權以其認為合適的方式來安排自己的內部事務。

Elle fera, comme d'autres questions relatives aux obligations internationales de Nauru, l'objet d'un examen.

將對這一問題以及關于瑙魯國際義務的其他問題進行審查。

D'autres, comme Baucau, Viqueque et Dili poseront de plus graves problèmes.

在包考、維克克和帝力等地區(qū),將出現嚴峻得的挑戰(zhàn)。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 comme 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。