L'état partie devrait réexaminer la loi qui prive les détenus condamnés du droit de vote.
締約國(guó)應(yīng)新考慮剝奪已決犯投票權(quán)
法律。
L'état partie devrait réexaminer la loi qui prive les détenus condamnés du droit de vote.
締約國(guó)應(yīng)新考慮剝奪已決犯投票權(quán)
法律。
L'état partie devrait réexaminer ces pouvoirs à la lumière des observations du Comité.
締約國(guó)應(yīng)根據(jù)意見(jiàn)
新審查這些權(quán)力。
L'ouverture de ce point de passage sera réexaminé l'année prochaine.
這一過(guò)境點(diǎn)開(kāi)放將在明年
新考慮。
Le Fonds monétaire international a réexaminé ses initiatives des six dernières années.
國(guó)際貨幣基金組織一直在審查它在過(guò)去六年采施。
La question devrait être réexaminée par l'Assemblée générale dans un proche avenir.
這個(gè)問(wèn)題應(yīng)當(dāng)由大在不久
將來(lái)
新審查。
Le mémorandum d'accord existant sera réexaminé et révisé au cours des mois à venir.
在今后幾個(gè)月中,它們對(duì)現(xiàn)行諒解備忘錄進(jìn)行審查和修訂。
En deuxième lieu, nous devons réexaminer la manière dont nous fournissons notre aide.
第二,必須檢討我們援助方式。
à l'UNICEF même, les capacités des bureaux de Copenhague et de Genève seront réexaminées.
在兒童基金內(nèi)部,將審查哥本哈根和日內(nèi)瓦辦事處
能力。
Elle se demande si le pays peut réexaminer sa position à cet égard.
她想知道納米比亞是否將新考慮本國(guó)方法。
L'article 27 est actuellement réexaminé par le Conseil des ADPIC.
第27條目前正在與貿(mào)易有關(guān)知識(shí)產(chǎn)權(quán)協(xié)議理事進(jìn)行審查。
Nous attendons avec intérêt de réexaminer cette question sur une base régulière.
我們期望定期新審議這個(gè)問(wèn)題。
C'est pourquoi le Japon préconiserait-il de réexaminer la question dans quatre à cinq ans.
因此,日本寧愿等四年,甚至超過(guò)五年才由大再次探討此問(wèn)題。
Pour ces raisons, ce document doit être réexaminé.
因此,有必要再對(duì)這份進(jìn)一步訂正工作文件進(jìn)行審議。
Il importe de réexaminer constamment la coopération entre les pays d'envoi et les pays h?tes.
應(yīng)經(jīng)常審查移民輸出國(guó)和接納國(guó)合作情況。
Le partage des co?ts sera réexaminé lorsque le nouveau système sera bien en place.
隨著新系統(tǒng)越趨成熟,分擔(dān)費(fèi)用依據(jù)將予
新審查。
Ces lois discriminatoires devraient être réexaminées et modifiées.
主席作為成
發(fā)言時(shí)說(shuō),歡迎敘利亞在廢除《刑法典》中某些歧視性規(guī)定方面
得
進(jìn)展。
Cela étant, la Trésorerie réexaminera la recommandation du Comité à ce sujet.
不過(guò),財(cái)務(wù)處新考慮審計(jì)
建議。
Le temps est venu de réexaminer l'ensemble de la stratégie de dissuasion nucléaire.
現(xiàn)在是新審查整個(gè)核威懾戰(zhàn)略
時(shí)候了。
Les garanties de l'Agence internationale de l'énergie atomique devraient être régulièrement réexaminées et évaluées.
國(guó)際原子能機(jī)構(gòu)保障監(jiān)督應(yīng)定期評(píng)估和評(píng)價(jià)。
Si ce système n'a pas fonctionné, la Directrice se fera un plaisir de le réexaminer.
如果那個(gè)程序有所中斷,她很樂(lè)意再予以審查。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com