伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯(cuò)
X

reconsidérer

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個(gè)

reconsidérer

音標(biāo):[r?k??sidere]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 reconsidérer 的動詞變位
v. t.
重新考
Il faut reconsidérer le problème. 必須重新考問題。

常見用法
reconsidérer un problème重新考難題

近義詞:
corriger,  réétudier,  réexaminer,  revoir,  réviser,  repenser,  remettre en cause,  remettre,  revenir
聯(lián)想詞
considérer細(xì)看,察看;repenser反思;questionner問,詢問;redéfinir重新定義;interroger訊問;réfléchir反射;revenir再來;envisager面對,看;remettre放回;amener帶來,領(lǐng)來;revisiter重溫;

J'espère que ces états reconsidéreront sérieusement leur position.

我希望些國家認(rèn)真重新考它們的立場。

Il demande instamment aux auteurs du texte de reconsidérer son introduction.

因此,他促請案文的提案國重新考提出案文。

Par conséquent, l'oratrice demande instamment au gouvernement grec de reconsidérer son approche.

她敦促政府重新考方法。

Si tel n'est pas le cas, nous reconsidérerons à nouveau notre position.

如果決議草案一成不變,我們將再次重新考我們的立場。

Il est grand temps de reconsidérer cette position afin d'éviter une crise humanitaire.

是重新考一立場以避免出現(xiàn)人道主義危機(jī)的時(shí)候了。

Mme Goonesekere demande instamment au Gouvernement yéménite de reconsidérer d'urgence l'age de la majorité.

她敦促政府應(yīng)作為一件事項(xiàng),重新審議法定的成年年齡問題。

Nous estimons qu'Isra?l doit reconsidérer sa décision.

我們認(rèn)為以色列應(yīng)當(dāng)重新考一決定。

Il faut donc reconsidérer les critères d'admissibilité.

為此,應(yīng)重新評價(jià)減免債務(wù)的條件。

Je vous invite à reconsidérer l'emploi de cette expression.

我請您再次您在發(fā)言中所用的措辭。

L'état partie devrait reconsidérer sa position à ce propos.

委員會應(yīng)重新考其對一問題的立場。

Nous exhortons vivement le Gouvernement soudanais à reconsidérer sa décision.

我們強(qiáng)烈敦促蘇丹政府重新考其決定。

Elle appelle la délégation des états-Unis à reconsidérer son vote.

她呼吁美國代表團(tuán)重新考它的投票。

Le PRéSIDENT engage le représentant du Pakistan à reconsidérer sa position.

主席吁請巴基斯坦代表重新考其立場。

Les états devraient reconsidérer leurs politique et processus en matière de naturalisation.

各國應(yīng)重新評估其歸化政策和程序。

Reconsidérer sa position sur le maintien de la légalité des chatiments corporels (Suède).

重新考規(guī)定體罰為合法行為的立場。

Dans ces conditions, Cuba demande instamment au pays h?te de reconsidérer sa position à cet égard.

因此,要求東道國重新考在此方面的態(tài)度。

Il a demandé au pays h?te de reconsidérer ce refus et d'accorder les visas en question.

他呼吁東道國重新考其拒發(fā)簽證做法,并發(fā)給簽證。

Il conviendrait de reconsidérer l'approche des droits des enfants à l'Assemblée générale.

大會關(guān)于兒童權(quán)利的方法應(yīng)當(dāng)重新審議

Elle?a engagé la Colombie à reconsidérer rapidement sa position sur cette question.

組織要求哥倫比亞重新考一問題的立場。

D'autres ont déclaré qu'ils allaient devoir reconsidérer leur participation à la Conférence.

其他人說過,他們將不得不重新考他們是否參加會議。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 reconsidérer 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。