Je regrette de vous quitter mais j’ai un train à prendre.
離開您非常遺憾,可是沒辦法
要去趕火車。
Je regrette de vous quitter mais j’ai un train à prendre.
離開您非常遺憾,可是沒辦法
要去趕火車。
Mieux vaut travailler pour le futur que de regretter le passé.
后悔過去,如奮斗將
。
Tu as et pourtant hu ne regrette pas car je te donne.
然而你后悔,因為
是屬于你的。
Je regrette vraiment d'être allé voir un film la semaine dernière.
這的很后悔上星期去看電影了。
Je ne regrettait pas d’être une femme, j’en tirais au contraire de grandes satisfaction.
對自己是一個女性并無遺憾,相
地
由此感到十分滿意。
On regrette beaucoup que tu n'aies pas pu vendre ta voiture.
非常遺憾您無法出售您的汽車。
Nous regrettons de ne pouvoir retenir votre proposition.
們很抱歉,
考慮你的建議。
Je regrette de ne pas savoir jouer d'un instrument de musique.
后悔
會演奏一樣樂器。
J'aime ce que j'aime,sans regretter au coeur!
愛所愛,無怨無悔!
Si vous n'écoutez pas mon conseil, vous regretterez.
如果您聽
的勸告,您會后悔的。
Est-ce que vous regrettez déjà de m’avoir promis votre amour?
你答應愛,難道這就后悔了嗎?
Tout le monde n'est pas comme toi.Ils le regrettent et tu ne le sais pas.
是所有人都
象你這樣,你
知道,他們?yōu)榇硕?span id="m9u6ilhnkjs" class="key">遺憾呢。
Lui, il regrette presque que tout soit déjà termine.
而他呢,他對一切就此結束而感到遺憾。
Ne perdez pas votre vie, vous le regretterez dans le local.
要浪費你的生命在你一定會后悔的地方上。
Si tu n'écoutes pas mon conseil, tu le regretteras.
你要是聽
的建議,你會后悔的。
Il ne fait jamais regretter tes erreurs car elles te feront toujours avancer.
千萬要對你犯下的錯誤感到后愧,因為它總會使你向前邁步。
Je vais aller en France.Quoi qu'il arrive ,je ne regretterai pas.C'est mon coix.
擇事在人,成事在天.從小到大,很多事情都是自己做的決定,
管好與壞,錯與對,
都
會后悔.足矣.
Elle s'est méprise sur lui, elle le regrette.
她誤解了他, 現(xiàn)在她很后悔。
Ce dernier a regretté qu'il ait été écarté en raison de son age.
這位最后的申請者對自己因年齡問題二被排除在外感到遺憾。
Je regrette de vous avoir fait attendre.
真抱歉, 讓您等了。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向
們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com