La réunion est reportée à plus tard.
議延期了.
La réunion est reportée à plus tard.
議延期了.
Il a reporté son voyage à demain.
他把旅行
遲到明天了。
à défaut, elles doivent être reportées à un exercice biennal ultérieur.
否則,這些額外活動將只好
遲到以后的一個兩年期。
à sa session de fond, le Conseil a reporté l'examen de cette demande.
理事
在實質(zhì)性
議上,
遲了對該申請的審議。
La demande fondée du Bélarus de devenir membre est continuellement reportée pour des motifs spécieux.
白俄羅斯理由充足的加入申請卻因無中生有的理由被不斷地
遲。
Mais le 22?octobre, il a reporté la session prévue au 12?novembre.
然而,10月22日他將預定
議
遲至11月12日。
M. Hagen (états-Unis d'Amérique) demande que toute décision sur le projet de résolution soit reportée.
Hagen先生(美利堅合眾國)

遲對本決議草案采取行動。
Troisièmement, la réforme du système de gouvernance économique mondial ne peut plus être reportée.
第三,在全球經(jīng)濟管理方面的改革不能再拖后了。
à la suite de faits nouveaux, nous avons reporté la question au jour suivant.
根據(jù)事態(tài)發(fā)展,我們將事情
到第二天。
Autrement, les activités nouvelles doivent être reportées à un exercice ultérieur.
否則,這類額外活動必須
遲到下一兩年期。
La date limite des inscriptions a été reportée quatre fois, tout récemment jusqu'au 30?septembre.
登記期限已
遲四次,最近一次
遲到9月30日。
Faute de quoi, les activités nouvelles doivent être reportées à un exercice ultérieur.
否則,此種新增活動只得
遲到下個兩年期執(zhí)行。
Les activités de l'Organisation sont pour la plupart reportées d'un exercice biennal sur l'autre.
聯(lián)合國的工作大多是從一個兩年期延續(xù)至下一個兩年期。
Le projet de décision est intitulé ??Questions dont l'examen est reporté à une date ultérieure??.
決定草案題為“
遲到以后審議的問題”。
Les Parties voudront peut-être autoriser le secrétariat à utiliser les économies reportées d'exercices précédents.
有鑒于此,締約方不妨授權(quán)秘書處動用先前各時期結(jié)轉(zhuǎn)的任何現(xiàn)有節(jié)余。
La Cour internationale de Justice a reporté l'établissement de l'inventaire physique afin d'éviter toute duplication.
為了避免不必
的工作重復,國際法院
遲了盤存清點。
Nous ne pensons pas qu'il soit convenable que cette élection continue d'être reportée.
我們認為,不應該繼續(xù)延誤選舉工作。
L'examen de cette proposition a été reporté.
將在下一階段討論這一提案。
à Gaza, les élections ont d? être reportées pour cause d'insécurité.
由于安全方面的關切,加沙地區(qū)的選舉被
遲。
L'octroi de titres fonciers est reporté pour favoriser des tierces parties.
為特殊照顧第三方我們遲遲沒有獲得我們土地的所有權(quán)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com